Примеры употребления "Сбегай" в русском

<>
Переводы: все73 run37 escape from23 sneak off8 другие переводы5
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Сбегай к мистеру Шпульке и принеси ещё. Run over to Mr Spools and fetch some more.
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба. Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор. Run and get some hot milk and put these guys in the incubator.
Если ты хочешь помочь Шреку, сбегай в лес и принеси голубой цветок с красными шипами. If you want to help Shrek, run into the woods and find me a blue flower with red thorns.
Не надо ударять и сбегать. Don't hit and run.
Никто никогда не сбегал из Алькатраса. No one has ever escaped from Alcatraz.
Мы с Эми сбежали, но. Amy and I, we'd sneak off, but.
Заводится и сбегает с кем-нибудь другим. He gets antsy and he runs off with somebody else.
Ну, хорошо, я сбежала из Биаррица. Well yes, I escaped from Biarritz.
Я знаю, зачем вы двое сбежали. I know what you two were sneaking off to do.
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка. You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa.
Она подстрекала его сбежать из заключения. She abetted him in escaping from prison.
Думаю, я должна сказать ему, что Рейчел и Курт тайком сбежали. 'Cause I think I'm gonna tell him that Rachel and Kurt keep sneaking off.
Нужно сбегать домой и отсосать Спящей Красавице? Need to run home and suck Sleeping Beauty's dick?
Он помог мне сбежать из Мантикоры. He helped me escape from Manticore.
Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party.
Саксофонистка сбегает с разносчиком Библий, а контрабасистка беременна. The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant.
Он совершал преступления и пытался сбежать" He's someone who escaped from all these bad things."
Мы сбегали сюда и напивались пока наши родители на улице делали гриль. We used to sneak off here and get wasted while our parents were outside grilling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!