Примеры употребления "Саулом" в русском

<>
Переводы: все13 saul13
На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена: A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan:
Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...». The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: “As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them...”
Мы ищем Саула из Тарса! We're looking for Saul of Tarsus!
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Saul's other maps evoke his past:
Саул из Тарса, который хочет убить меня. Saul of Tarsus, who wants me dead.
Саула из Тарса и Симона из Капернаума. Saul of Tarsus and Simon of Capernaum.
У меня весть для Саула из Тарса. I have a message for Saul of Tarsus.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон. A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн. Saul Guerrero, his case number is on Jane's body.
Мы приветствуем Саула как нашего брата во Христе. We welcome Saul as our brother in Christ.
Я только что видел Рувима, правую руку первосвященника Каиафы, и Ашера, одного из людей Саула. I just saw Reuben, the right-hand man to high priest Caiaphas, and Asher, one of Saul's men.
Библейская история о том, как Саул искал потерянных отцовских ослиц, а нашел царство, предлагает важный урок для ученых. The biblical story of Saul finding his kingdom by chance while searching for his father’s lost donkeys offers an important lesson for scientists.
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился. Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!