Примеры употребления "Сатурну" в русском

<>
Каролин Порко отправляет нас в полет к Сатурну Carolyn Porco flies us to Saturn
«Следует проверить в деле эту технологию, важную для экспедиций к Сатурну, — говорит он. “It’s an important technology to validate for Saturn missions,” he says.
Тем не менее, НАСА все еще колеблется относительно использования солнечной энергии для миссий к Сатурну, говорит Люнайн. But NASA evidently felt that a mission to Saturn using just solar power “was still a stretch,” Lunine says.
Однако, подобно Сатурну, пожравшему своих детей, китайская охранка одинаково успешно справляется и с диссидентами, и с членами Центрального Коммитета Партии. Like Saturn devouring his children, however, Chinese spying devours Central Committee members and dissidents alike.
Yчeный планетолог Каролин Порко показывает изображения сделанные аппаратом Кассини во время путешествия к Сатурну, делая акцент на его крупнейшей луне - Титане, и на замерзшем Энцеладе, который как будто бы выстреливает струями льда. Planetary scientist Carolyn Porco shows images from the Cassini voyage to Saturn, focusing on its largest moon, Titan, and on frozen Enceladus, which seems to shoot jets of ice.
Так что путешествие обратно к Сатурну - это действительно часть, а так же и метафора, для значительно более масштабного путешествия Человечества. для понимания взаимосвязанности всего вокруг нас, а так же того, как люди вписуются в эту картину. So the journey back to Saturn is really part of and is also a metaphor for a much larger human voyage to understand the interconnectedness of everything around us, and also how humans fit into that picture.
Сатурн и его огненные кольца. You'll see Saturn and it's fiery ring.
Это просто большой газовый объект, Сатурн. It's just a great gassy thing, Saturn.
Возможна ли жизнь на спутнике Сатурна? Could a Saturn moon harbor life?
Это изображение Земли на фоне Сатурна. It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn.
Две из 47 лун Сатурна выделяются. Now, two of the 47 moons that Saturn has are standouts.
То есть почти все видят планету Сатурн. That is, almost everybody sees the planet Saturn.
Он посетил Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун But it visited Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна. This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система. Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Сатурн сопровождается очень большой и разнообразной коллекцией лун. Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна. It is seen from, in this case, from outside the orbit of Saturn.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. By the way, that's a natural picture of Saturn, no adjustments.
Летом 1963 года Земля была немного похожа на Сатурн. During the summer of 1963, Earth looked a tiny bit like Saturn.
Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна. It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!