Примеры употребления "Саны" в русском

<>
Переводы: все27 sana'a13 sanaa9 rank2 другие переводы3
Я только что вернулся (в качестве нового государственного министра Индии по внешним связям) из Саны, Йемена с заседания Союза на уровне министров. I’ve just come back (as India’s new Minister of State for External Affairs) from attending the Association’s ministerial meeting in Sana’a, Yemen.
Народные волнения в Йемене внесли разлад в руководство сил безопасности, и при этом различные фракции в вооруженных силах страны в настоящее время управляют разными районами столицы, Саны. Yemen's popular uprising has splintered the security establishment, with different military factions now in charge of different neighborhoods in the capital, Sana.
Через специальную тематическую страницу, озаглавленную «Фокус новостей: Ближний Восток», Департамент имеет легкий доступ к информационным материалам о положении палестинских женщин и оказании им помощи, включая две имеющиеся только на веб-сайте статьи: «Трудное будущее полосы Газа» Джонаса Хагена от 25 января 2007 года и «Закрытие границ полосы Газа, сопровождаемое опасениями в отношении гуманитарного кризиса» Саны Афтаб Хана от 2 августа 2007 года. Through a special feature page, entitled “News Focus: Middle East”, the Department maintains easy access to information materials on the situation of and assistance to Palestinian women, including two web-only articles entitled “A difficult future for the Gaza Strip”, by Jonas Hagen, dated 25 January 2007, and “Gaza border closures accompanied by fears of humanitarian crisis”, by Sana Aftab Khan, dated 2 August 2007.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!