Примеры употребления "Сан Франциско" в русском

<>
Я Леонард Шелби из Сан - Франциско. I'm Leonard Shelby from San Francisco.
У нее дом в Брентвуде, квартира в Сан Франциско. She has the house in Brentwood, the apartment in San Francisco.
Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско. This is exactly where my old apartment in San Francisco was.
Мы проехали из Сан Франциско в Лос Анджелес по шоссе № 1. We've driven from San Francisco to Los Angeles on Highway 1.
До того как стать мэром, он был начальником полиции Сан Франциско. Before that he was Chief of Police in San Francisco.
Просто дай Роберту твое двухнедельное уведомление и вернуться назад в Сан Франциско. Just give Robert your two weeks' notice and head back to San Francisco.
Вот что произошло с этим человеком, в последствии ставшим мэром Сан Франциско. Now here is what happened to this person who eventually became Mayor of San Francisco.
В числе тех, кого мы опрашивали, был Фрэнк Джордан, бывший мэр Сан Франциско. One of the people we interviewed was Frank Jordan, former Mayor of San Francisco.
На горных дорогах, днем и ночью, и даже на извилистой Ломбард Стрит в Сан Франциско. Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.
Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс. The top gays in San Francisco were David Goodstein and his civil rights lawyer sidekick, Rick Stokes.
Ну, не к последнему, я имею ввиду Когда-то я видела его в Сан - Франциско, это было так давно. Well, not now, I mean, back when I saw him in San Francisco which was so long ago.
Когда мне было 16 лет в Сан Франциско, у меня случился маниакальный прорыв когда я решил, что я - Иисус Христос. When I was 16 in San Francisco, I had my breakthrough manic episode in which I thought I was Jesus Christ.
Хорошо, что бы закончили наш тур в Сан Франциско, поскольку следующим утром мы могли пойти в торговый зал и наблюдать за продажами. So it was nice we had ended the tour in San Francisco because we could go to the credit suite's trading desk the next morning to watch the public offering.
А Сан Франциско был достаточно близко к нашей компании и нашим семьям, чтобы мы могли пригласить людей присоединиться к нам на первых торгах. And in San Francisco being close enough to the company, and to our families, we could invite people up to actually join us in the first trade.
Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско. До конца 2009 мы беспрерывно ездили туда и обратно, проводя примерно половину времени в округе Берти. So at the time of being invited down there, we were based in San Francisco, and so we were going back and forth for basically the rest of 2009, spending about half our time in Bertie County.
Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов. Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars.
В одном исследовании, проводившимся в японском квартале, Сан Франциско, англо - американских и азиато-американских детей семи- и девятилетнего возраста мы привели в лабораторию и поделили на 3 группы. In one study, which we ran in Japantown, San Francisco, we brought seven- to nine-year-old Anglo- and Asian-American children into the laboratory, and we divided them up into three groups.
Даже в такой развитой стране с наибольшим неравенством как США, такие города, как Сан Франциско и Сан Хосе сравнимы с наиболее эффективными экономиками с точки зрения равенства возможности. Even in the advanced country with the most inequality – the US – some cities, like San Francisco and San Jose, are comparable to the best-performing economies in terms of equality of opportunity.
Президент Сан - Франциско ФРС Уильямс, голосующим членом FOMC, говорит, что "к середине года будет подходящее время, чтобы провести дискуссию о повышении ставки", и что сила доллара не является препятствием. San Francisco Fed President Williams, a voting FOMC member, said that “by mid-year it will be the time to have a discussion about starting to raise rates,” and that the dollar’s strength isn’t an impediment.
Президент ФРС Сан - Франциско Джон Уильямс, обладающий правом голоса член FOMC, заявил вчера, что середина года может быть временем для "серьезного обсуждения" о повышении процентных ставок, так как рынок труда полная занятость и инфляция восстанавливаются. San Francisco Fed President John Williams, a voting member of the FOMC, yesterday said that mid-year may be time for a “serious discussion” about raising interest rates as the labor market nears full employment and inflation rebounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!