Примеры употребления "Салливане" в русском

<>
Переводы: все31 sullivan31
3. Не забывайте о Гилберте и Салливане 3. Don't forget your Gilbert and Sullivan.
Я назвал параграф «Помните о Гилберте и Салливане». I headed this subdivision of my comments "Don't forget your Gilbert and Sullivan."
Салливан арендовала машину прошлой ночью. Sullivan rented a car last night.
И, ох, снова Салливан борется жёстко. And, ooh, once again Sullivan battles him hard.
Это генерал Уильям Салливан с экстренным сообщением. This is General William Sullivan with an emergency message.
Пол Салливан возглавляет отдел разработки новых продуктов. Paul Sullivan is the head of new-product development.
Да, и Салливан с тем знаменитым флористом. Yeah, and Sullivan's with that celebrity florist guy.
Вероятно, подделка произведений искусства на аукционе Салливана. Potential art forgery at the Sullivan Auction House.
Нина, пробей проверку номера машины Рика Салливана. Nina, run a DMV check on Rick Sullivan.
Ну, я попросил сержанта Гудфеллоу предупредить инспектора Салливана. Well, I have asked Sergeant Goodfellow to alert Inspector Sullivan.
Мисс Салливан, что Вы можете сказать о версии мистера Кента? Miss Sullivan, would you care to shed any light on Mr. Kent's version of the incident?
Гилберта и Салливана не отнесешь к числу авторитетов фондового рынка. Gilbert and Sullivan are hardly considered authorities on the stock market.
Как выразился комментатор Эндрю Салливан: «Это был человек, которого я видел впервые... As the commentator Andrew Sullivan put it, “I saw the person I first saw...
Так что, если Салливан узнал о плохой партии и сделал тайную замену? So what if Sullivan found out about a bad batch and did an undercover recall?
Просите его выпустить детектива Салливана под вашу личную ответственность на 24 часа. You ask him to release Detective Sullivan on his own recognizance for just 24 hours.
Нам нужен ключ от забора, который ты установил на участке на улице Салливан. We need the key to the fence that you put up on the Sullivan Street lot.
В противном случае, Форд только что доказал свою невиновность в убийстве Салливана наихудшим способом. If it wasn't, Ford just got proven innocent of the Sullivan murder, in the worst possible way.
Мы все огорчены этой кражей, миссис Маккарти, но дело теперь в руках инспектора Салливана. We are all distressed about this theft, Mrs. McCarthy, but the matter is now in Inspector Sullivan's hands.
Шестерка Боб никогда не мог устоять, чтобы не подпеть в оперетте Гилберта и Салливана. Sideshow Bob could never resist singing along to a Gilbert and Sullivan operetta.
По его словам, этот парень, Салливан, провел с ним собеседование, а потом нанял на работу продавцом. Now, according to him, this guy Sullivan interviewed him and then hired him for a sales job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!