Примеры употребления "Саймоном" в русском

<>
Переводы: все114 simon114
Просто прояснить отношения с Саймоном и командой. Just clear the air with Simon and the rest of your team.
Торрес пытается прыгнуть выше головы с судьей Саймоном. Torres is in over her head with judge Simon.
если у вас будет такая возможность, познакомьтесь поближе с Саймоном. So when you get a chance, spend some time with Simon.
В эфире "Новости 60" с Хэрриет Хэйз и Саймоном Стайлзом. It's "News 60" with Harriet Hayes and Simon Stiles.
Я шла к машине после свидания с Саймоном в другом пустом доме, и. I was getting back into my car after an afternoon with Simon at another empty house, and, um.
Учитывая мою последнюю встречу с Саймоном, я сказал Вону, что на этот раз, хочу сам управлять охранной. Given my last go-around with Simon, I told Vaughn I wanted to control the security this time.
Ниже приводится выдержка из его вышедшей недавно книги (написанной в соавторстве с Уильямом Саймоном) Mars Rover Curiosity: An Inside Account from Curiosity’s Chief Engineer (Марсоход Curiosity. Взгляд главного инженера изнутри). The following is excerpted from his recent book (with William L. Simon): Mars Rover Curiosity: An Inside Account from Curiosity’s Chief Engineer.
"Саймон" и конвееры выдачи багажа. Simon and airport baggage carousels.
Нам нужна мужская сила, Саймон. We need the manpower, Simon.
Жертва - Саймон Катлер, 32 года. Our vic is Simon Cutler, 32 years old.
Саймон, Птаха, разберите его вещи. Simon, Bird, get his kit packed up.
Тарин Саймон фотографирует секретные объекты Taryn Simon photographs secret sites
Саймон Мун, прикуси свой язык. Simon Moon, bite your tongue.
Акулья слизь Саймона стала известна. It became known as Simon's shark slime.
Саймон, я улетаю отсюда следуюшим рейсом. Simon, I'm on the next flight out of here.
Поэтому, Саймон должен быть в игре. Hence, Simon needs to be in play.
Лазутчика мы приняли, им оказался Саймон. A spy we assumed was Simon.
Саймон и Гарфанкел копаются в отвале. Simon and Garfunkel detecting the spoil heap.
Саймону повезло, что ты не палач. Simon is lucky you're not the headsman.
Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы? Simon, have you ever seen the family mausoleum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!