Примеры употребления "Садиться" в русском с переводом "take"

<>
Он садиться посрать, и половина Вирджинии вываливается у него из задницы. He takes a shit and half of Virginia falls out his ass.
Будет разумно предположить, что дракон взлетает и садиться примерно на критической скорости, как самолеты и птицы. It would be reasonable to guess that dragons take off and land at roughly their stalling speed, just as aeroplanes and birds do.
Садись на свой корабль, Эвелин. Take your boat, Evelyn.
Просто садись в следующий поезд. Just take a later train.
Сел на поезд в Монтак. Took a train out to Montauk.
Я сел на полночный поезд. I took the midnight train.
Села на поезд в Лурд. I took the train to Lourdes.
Вы можете сесть, мистер Уортинг. You can take a seat, Mr. Worthing.
Ладно, приятель ты можешь сесть. All right, buddy, you can take a seat.
Сядем на поезд, и всё. We'll take a train and that's it.
Сядешь на такси, вернешься домой. You take a taxi and go home.
Не против, если я сяду? C. Mind if I take a seat?
Я здесь на поезд сяду. I'll take the train from here on.
Сядь ровно и сними очки. Sit up and take off those glasses.
Итак, садимся в скорый поезд, да? So, we're taking the bullet train, huh?
Сюда, парень, садись на моё место. Here, boy, take my seat.
Не садись на автобус или трамвай. Do not take a bus, or a streetcar.
Садись в машину наркоманки и сваливай. Take the junkie's car and go.
Я сел на более ранний поезд. Uh, I took an earlier train.
Сел на жёлтый трамвай и ушёл. Took yellow tram and went.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!