Примеры употребления "СТРОКА" в русском с переводом "line"

<>
Щелкните Строка подписи Microsoft Office. Click Microsoft Office Signature Line.
Новая строка добавится к должностям. The new line will be added to the positions.
Строка правила исключения из ГК Ledger elimination rule line
Строка подписи появится в документе. The signature line appears in your document.
Текст высвечивается строка за строкой. The text highlights, line by line.
Красный Х - была удалена строка. Red X – The line was deleted.
Заполните остальные поля формы Строка спецификации. Complete the rest of the fields in the BOM line form.
Строка — применение расходов к строкам заказа. Line – Apply charges to the order lines.
Это строка из поэмы Джона Китса. It's a line from a poem by John Keats.
Аннулировано - строка заявки на покупку отклонена. Rejected – A purchase requisition line has been rejected.
Текст — оси, шкалы и строка OHLC; Foreground — color of axes, scales, OHLC line;
Каждая строка заказа называется строкой поставки. Each order line is called a delivery line.
Кнопка "Строка подписи" на вкладке "Вставка" The Signature Line command on the Insert tab
Сначала выберите Строка в поле Уровень. First, select Line in the Level field.
Строка платежа содержит сумму из счета поставщика. The payment line contains the amount from the vendor invoice.
Для 500 литров создается строка потока вещества. A substance flow line is created for the 500 gallons of oil.
Щелкните Строки, чтобы открыть форму Строка формулы. Click Lines to open the Formula line form.
Manual — эта строка была введена вручную пользователем. Manual – This line was entered manually by the user.
Щелкните Строка заказа на покупку > График поставки. Click Purchase order line > Delivery schedule.
Строка бюджетного плана может включать предлагаемые активы. A budget plan line can include a proposed asset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!