Примеры употребления "СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ" в русском

<>
Переводы: все597 error message322 error code15 другие переводы260
Во время установки появилось сообщение об ошибке I received an error during install
Убедитесь, что сообщение об ошибке не изменилось. Make sure the error hasn't changed.
Появляется сообщение об ошибке "Подождите установки Office 2016" I get a "Stop, you should wait to install Office 2016" error
Используется в сочетании со свойством "Сообщение об ошибке". Use in conjunction with the Validation Text property.
Отображается сообщение об ошибке 404 — веб-сайт не найден. 404 - website not found
Когда я пытаюсь добавить комментарий, появляется сообщение об ошибке. I get an error when trying to add a comment.
Ещё раз попробуйте загрузить вкладку, на которой появляется сообщение об ошибке. On the erroring tab, try reloading.
Если требуется обновление программного обеспечения консоли, появится следующее сообщение об ошибке: If your console software needs updating, you'll get the following message:
Если свойство Сообщение об ошибке не задано, будет выведено стандартное сообщение. If no text is entered in the Validation Text property box, Access displays a generic message.
Если в синтаксисе нет двойных кавычек, появится сообщение об ошибке #ИМЯ. If the syntax omits double quotation marks “” for a text value, you will see the #NAME error.
Если почтовый ящик не был открыт, появится следующее сообщение об ошибке: If the mailbox hasn't been opened, you'll receive the error:
Если это сообщение об ошибке появляется через 48 часов, попробуйте сделать следующее. If you keep getting the error after 48 hours, try the next solution.
Если значение этого ключа содержит строку «Virtual Machine», выводится сообщение об ошибке. If the value for this key contains the string "Virtual Machine," an error is displayed.
При попытке восстановить удаленные элементы в Outlook появляется следующее сообщение об ошибке: When you try to recover deleted items from Outlook, you get the following error:
Вместо масок ввода рекомендуется использовать свойства Правило проверки и Сообщение об ошибке. Instead, we recommend using the Validation Rule and Validation Text properties.
При доступе к календарю, контактам или задачам появляется следующее сообщение об ошибке: When accessing Calendar, Contacts, or Tasks, you get the following error:
Попытайтесь подключить базу данных Exchange, для которой было отображено сообщение об ошибке. Try to mount the affected Exchange database.
Если среднее значение превышает 10, анализатор сервера Exchange выводит сообщение об ошибке. If the average value exceeds 10, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Если запрос не знаки в такое поле, вы получите сообщение об ошибке. If your query doesn’t append any characters into such a field, you’ll get the error.
Если сообщение об ошибке не появилось, попробуйте другие решения на этой странице. If you don't get the error, try other solutions on this page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!