Примеры употребления "СОЕДИНЕНИЕ" в русском с переводом "connection"

<>
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Контрольное соединение через стандартное оптоволокно? Standard fibre optic control connections?
Соединение между модемом и маршрутизатором. The connection between the modem and the router.
Сайт не использует защищенное соединение. The site isn't using a private connection.
Решение 2. Проверьте соединение кабеля Solution 2: Check your connection
С ним не установлено защищенное соединение. Something is severely wrong with the privacy of this site’s connection.
Энергия предоставит стабильное, но временное соединение. The energy provides a stable limited connection.
Геймпад может потерять соединение с консолью. The controller may have lost its connection to the console.
Ходжес, похоже у нас теряется соединение. Hodges, uh, we're starting to lose connection.
Соединение между маршрутизатором и консолью Xbox One. The connection between the router and the Xbox One console.
Есть ли у вас соединение с Интернетом? Do you have an internet connection?
Убедитесь, что сотовое соединение для передачи данных включено. Make sure your cellular data connection is turned on.
Прямое соединение и доступ в on-line режиме; Direct connection and online access;
Соединение с Xbox Live потеряно или не установлено Lost connection to Xbox Live or need a connection to Xbox Live
Иногда нужно сбросить соединение между сенсором и консолью. Sometimes the connection between the sensor and the console needs to be reset.
Это поможет установить новое соединение с поставщиком услуг Интернета. This helps create a new connection to your Internet service provider (ISP).
Вверху окна будет написано, насколько защищенным является данное соединение. At the top of the panel, you'll see a summary of how private Chrome thinks the connection is.
Соединение Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30). Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
Opera не рекомендует загружать небезопасное содержимое через зашифрованное соединение. Opera advises against allowing insecure content to load into an encrypted connection.
Способ 1. Соединение двух консолей Xbox 360 (проводное подключение) Method 1: Connect two Xbox 360 consoles together (wired connection)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!