Примеры употребления "СНГ" в русском

<>
Переводы: все476 cis334 другие переводы142
Тип: СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ (СНГ) Type: LIQUEFIED PETROLEUM GAS (LPG)
Европейская газовая ассоциация по СНГ (AEGPL) European LPG Gas Association (AEGPL);
Правила № 67 (Оборудование для работы на СНГ) Regulation No. 67 (Equipment for LPG)
СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ. LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas.
Правила № 115 (специальные модифицированные системы СНГ и СПГ). Regulation No. 115 (Specific LPG and CNG retrofit systems).
Баллоны для сжиженных газов (за исключением ацетилена и СНГ). Cylinders for gases (excluding acetylene and LPG).
Статкомитет СНГ заинтересован в международном сотрудничестве в этой области. CISSTAT is interested in international cooperation in this field.
В настоящее время более 60 % домашних хозяйств города используют СНГ. Now more than 60 per cent of households in the city use LPG.
масса NMHC = 0,000502 * NMHC conc * MTOTW'(двигатели, работающие на СНГ) NMHC mass = 0.000502 * NMHC conc * MTOTW'(LPG fuelled engines)
В случае использования СНГ его состав изменяется по показателю С3/С4. In the case of LPG there are variations in C3/C4 composition.
Приложение 5: Предписания, касающиеся крепления баллона (баллонов) для СНГ и СПГ Annex 5- Prescriptions concerning the fixation of LPG and CNG container (s)
масса НС = 0,000502 * НС conc * MTOTW'(двигатели, работающие на СНГ) HC mass = 0.000502 * HC conc * MTOTW'(LPG fuelled engines)
Правила № 115- Специальные модифицированные системы СНГ и СПГ (положения, касающиеся выбросов); Regulation No. 115- Specific LPG and CNG retrofit systems (emissions provisions),
Двигатели, работающие на ПГ и СНГ, должны быть обкатаны с использованием испытания ЕТС. NG and LPG fuelled engines must be run-in using the ETC test.
Особое внимание должно быть уделено максимальному уровню наполнения, составляющему в случае СНГ 80 %. Particular attention must be paid to the maximum filling level of the 80 per cent in case of LPG.
" Гровер " обеспечивала техническим персоналом хранилище сжиженного нефтяного газа (" СНГ ") и погрузочный терминал в Ираке. Grover provided technical staffing at a liquified petroleum gas (“LPG”) storage and loading terminal in Iraq.
Измеренная мощность с использованием СНГ должна быть меньше мощности, измеренной с использованием бензина + 5 % ". The measured power with LPG shall be lower than that measured with petrol + 5 per cent.
" газовый двигатель " означает двигатель, который работает на природном газе (ПГ) или сжиженном нефтяном газе (СНГ). " gas engine " means an engine which is fuelled with natural gas (NG) or liquefied petroleum gas (LPG).
Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ) New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG)
в ходе испытания типа I- на разрыв электрической цепи одного компонента СНГ в связи с выбросами, during a Type I test, electrical disconnection of one LPG emission-related component;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!