Примеры употребления "СИ" в русском с переводом "si"

<>
Социалистический интернационал (СИ) является всемирной организацией социал-демократических, социалистических и рабочих партий и организаций. The Socialist International (SI) is the worldwide organisation of social democratic, socialist and labour parties and organisations.
максимальная активность радиоактивного содержимого во время перевозки, выраженная в беккерелях (Бк) с соответствующей приставкой СИ. The maximum activity of the radioactive contents during carriage expressed in becquerels (Bq) with an appropriate SI prefix.
ИСО 1000 Единицы СИ и рекомендации по использованию кратных им величин и некоторых других единиц ISO 1000 SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units
ИСО 1000 предусматривает правила написания единиц СИ и их условных обозначений; ниже приводится правило 6.1: ISO 1000 includes rules for writing SI units and symbols: clause 6.1 is reproduced below:
ИСО 2955 Обработка информации- Представление единиц СИ и других единиц в системах с ограниченным набором знаков ISO 2955 Information processing- Representation of SI and other units in systems with limited character sets
ИСО 1000 предусматривает правила написания единиц СИ и их условных обозначений; ниже воспроизводится правило 6.1: ISO 1000 includes rules for writing SI units and symbols: clause 6.1 is reproduced below:
ИСО 1000 Единицы СИ и рекомендации по применению кратных и дольных от них и некоторых других единиц ISO 1000 SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units
ИСО 2955 Обработка информации- Представление единиц СИ и других единиц для использования в системах с ограниченным набором знаков ISO 2955 Information processing- Representation of SI and other units in systems with limited character sets
В настоящее время метрические единицы вводятся в странах, где преобладает британская (имперская) система, а СИ принята в принципе. Metric units are being introduced in nations where the British (imperial) system prevails and the SI system has been adopted in principle.
Все новые позиции, по которым отсутствует коэффициент перевода в единицы СИ, должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием. All new entries having no conversion factor to SI units shall be applied to the code list with a description.
В настоящем документе все данные представлены согласно Международной системе единиц (СИ), и поэтому многие из них пересчитаны из других единиц в исходных данных. In this document all data are presented according to the International System of Units (SI) and, therefore, many have been recalculated from other units in the data sources.
Уровень 3- информативный = 9 категорий информативных единиц (включающих в себя единицы счета и другие разные единицы), для которых неизменно отсутствует полномасштабный коэффициент перевода в СИ. level 3- informative = 9 categories of informative units (units of count and other miscellaneous units), invariably with no comprehensive conversion factor to SI.
В свое время Наланда приняла сотни китайских студентов, а некоторые индусы наоборот поехали учиться в Китай; буддистский монах из Индии в пятом столетии построил известный храм Линъинь Си в Гуанчжоу. Nalanda received hundreds of Chinese students in its time, and a few Indians went the other way; a Buddhist monk from India built the famous Lingyin Si temple in Huangzhou in the fifth century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!