Примеры употребления "СИГНАЛЫ" в русском с переводом "signal"

<>
На графике проявляются некоторые сигналы. You can see there's some signals there.
Сам Трамп подаёт противоречивые сигналы. Trump himself has sent mixed signals.
Торговые сигналы для MT4 / MT5 Trading signals on MT4 / MT5
4. Условия использования cервиса «Сигналы» 4. Terms of Using the "Signals" Service
Статья 3.30- Сигналы бедствия Article 3.30- Distress signals
Эти сигналы называются нервной деятельностью. These signals are called neural activity.
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ 6 " ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ " Amendments to Annex 6, “Sound Signals
Пожарная тревога, радио сигналы, нарушение безопасности. Fire alarm, radio signals, security alert.
3. Ключевые особенности работы сервиса «Сигналы» 3. Key Features of the "Signals" Service
Невербальные сигналы, также являются важным компонентом. Non-verbal signals are an important component as well.
Новая статья 4.04- Сигналы бедствия New article 4.04- Distress signals
Этот материал содержал только природные сигналы. That material contained only natural signals.
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. There are some positive signals in this direction.
Он не реагирует на наши сигналы управления. It's not acting on our control signals.
От людей и двойников исходят разные сигналы. Humans and gangers give off different signals.
Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях. And also these are signals that go awry in disorders such as addiction.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций. Non-verbal signals are also an important component of human communications.
А я стоял в парке, подавая сигналы. And I stood in the park giving signals.
Эти индикаторы дают сигналы, подтверждающие поведение цены •Lagging – providing signals that confirms the behaviour of the price action
Дома мы всегда посылаем сигналы с ними. Back home, we use them to signal all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!