Примеры употребления "Рут" в русском

<>
Переводы: все52 ruth41 rue4 другие переводы7
Рут не должен нигде показываться. Root has to keep a low profile.
доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета (стипендия Рут Тилдена), 1960 год; Juris Doctor, New York University School of Law (Root Tilden Scholar) 1960;
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу. We could go out to Route 7 to the Shiloh church then down the Back Harlow Road.
Экскурсанты проходят через металлодетекторы при входе через ворота на Рут де Прени и направляются к входу для посетителей, расположенному в новом здании. Visitors are checked through metal detectors at the route de Pregny gate and directed to the visitors entrance, situated in the new building.
В июне главный уполномоченный США в переговорах по этому вопросу Джон Рут вылетел в Литву для краткого изложения правительству этой страны положения дел в переговорах между Польшей и США. In June, the chief US negotiator on the issue, John Rood, flew to Lithuania to brief its government on the status of the Polish-American negotiations.
Ha презентации TEDxPeachtree специалист в области биоэтики Пол Рут Вольп рассказывает об удивительных экспериментах в области биоинженерии, от гибридных домашних животных до мышей c человеческим ухом на спине. Не пора ли установить ряд норм и правил?, спрашивает Пол. At TEDxPeachtree, bioethicist Paul Root Wolpe describes an astonishing series of recent bio-engineering experiments, from glowing dogs to mice that grow human ears. He asks: Isn't it time to set some ground rules?
В моем письме от 7 февраля я сообщил Вам, что МККС планировал запросить проведение независимой проверки сделки об урегулировании расчетов между правительством Соединенных Штатов и компанией «Келлогг, Браун энд Рут» (КБР) от 22 декабря 2005 года за выполненные КБР работы, которые финансировались из ФРИ, а также проверку остающихся контрактов, заключенных без применения процедуры конкурентных торгов Коалиционной временной администрацией и финансируемых ФРИ. In my letter of 7 February, I informed you that IAMB planned to request an independent verification of the settlement between the United States Government and Kellogg, Brown and Root (KBR) on 22 December 2005 regarding the work performed by KBR funded from DFI, as well as a review of the remaining sole-sourced contracts awarded by the Coalition Provisional Authority and funded from DFI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!