Примеры употребления "Русские" в русском

<>
Кунгурская шестёрка не русские шпионы. The Kungur Six are not Russian agents.
Так русские расправляются со стукачами. It's what the Russians do to snitches.
Русские люди шокированы и испуганы. The Russian people might be horrified and frightened.
Русские романы и гангстерские фильмы. Russian novels and gangster movies.
Датский модерн и Русские гимнастки? Danish modern and Russian gymnasts?
Русские считают это первым предательством... And the Russians do regard it as the first betrayal, predatel’stvo, in Russian ... .
Что, русские не поставили счётчик? Russians couldn't add a gas gauge?
Русские отказали в запросе Госдепа. The Russians are denying the State Department's request.
Все это уничтожили русские танки. All this has been halted by Russian tanks.
Вот почему русские предпочитают революции: This is why Russians prefer revolutions:
Русские начинают верить собственной пропаганде The Russians Are Starting To Believe Their Own Propaganda
Русские самолеты по правому борту! Russian planes on the starboard quarter!
Линчеватели в масках, сумасшедшие русские. Masked vigilantes, crazy Russians.
Рассматриваются ли русские в качестве врага? Are we Russians really the enemy?
А русские смотрят в другую сторону. The Russians are looking the other way.
Русские спрашивают, против чего нацелено НАТО? What is NATO against, the Russians ask?
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана. The Russians openly backed Annan’s peace initiative.
«Русские всегда говорят об этом документе. McFaul said, "Russians always talk about this document.
Что еще придумают эти сумасшедшие русские? What Will Those Crazy Russians Think of Next?
Могут ли русские победить американскую армию? Could The Russians Defeat The US Army?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!