Примеры употребления "Руна" в русском

<>
Переводы: все33 rune23 fleece2 другие переводы8
Руна, мы любим друг друга. Runa, we're in love.
Руна, надеюсь, ты не передумала насчёт Африки. Runa, I hope you don't change your mind about going to Africa.
Челюсть Самсона, бита малыша Руна, и груша Брюса Ли. Samson's jawbone, Babe Ruth's bat, and Bruce Lee's punching bag.
Руна и я планировали уехать с деньгами в Бразилию. Runa and I planned to escape to Brazil with the money.
Руна от рождения была недотёпой, а в монастыре стала ещё глупее. Runa was born stupid, and she got worse in the goddamn convent.
Она сможет увидеть своего жениха перед тем, как ее отдадут в качестве золотого руна. She can meet her betrothed before she is bartered like a golden calf.
Некоторые группы коренных народов, например каяпо в Бразилии, кисидугу в Западной Африке и индейцы руна в Эквадоре, используют их знания по вопросам лесной сукцессии для создания лесных островов в целях удовлетворения их потребностей. Some indigenous groups, for example, the Kayapo in Brazil, West African Kissidougou, and Runa Indians in Ecuador use their knowledge of forest succession to create forest islands to provide for their consumption needs.
На хакерской конференции Black Hat, которая состоится через две недели, исследователи проблем безопасности Руна Сэндвик (Runa Sandvik) и Майкл Огер (Michael Auger) собираются представить результаты своей годовой работы по взлому компьютеров на двух самонаводящихся винтовках TrackingPoint за 13 тысяч долларов. At the Black Hat hacker conference in two weeks, security researchers Runa Sandvik and Michael Auger plan to present the results of a year of work hacking a pair of $13,000 TrackingPoint self-aiming rifles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!