Примеры употребления "Рукописи" в русском

<>
Переводы: все51 manuscript47 другие переводы4
И в его столе он держал одну из четырех книг майя, Дрезденской Старинной рукописи. And in his desk he kept one of the four Maya books, the Dresden Codex.
Конкурсные языковые экзамены проводятся для устных переводчиков, письменных переводчиков/составителей кратких отчетов, технических редакторов, составителей стенографических отчетов и корректоров/редакторов, готовящих рукописи для печати. A competitive language examination is administered for that purpose for interpreters, translators/précis-writers, editors, verbatim reporters and proofreaders/copy preparers.
Но отходя на минутку от своей рукописи, я хочу сказать, что я провожу сейчас колоссально много времени на Ближнем Востоке, и там ситуация в плане распространения обстоит крайне остро. But if for a moment I might depart from my script, I spend an enormous amount of my time now in the Middle East, and there the situation of proliferation is extremely acute.
Должности категории специалистов, требующие специальных языковых навыков в области конференционного обслуживания (устные переводчики, письменные переводчики/составители кратких отчетов, технические редакторы, составители стенографических отчетов, корректоры/редакторы, подготавливающие рукописи к печати, редакторы и терминологии), которые заполняются по итогам конкурсных языковых экзаменов. Posts at the Professional level requiring special language skills in the conference servicing area (interpreters, translators/précis-writers, editors, verbatim reporters, proofreaders/copy preparers, revisers and terminologists) who are recruited through competitive language examinations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!