Примеры употребления "Руанде" в русском

<>
Переводы: все1069 rwanda1042 другие переводы27
Посмотрите на войны в Руанде. See what the wars in Rwanda.
В Руанде, на Соломоновых островах. In Rwanda, in the Solomon Islands.
Китайцы не новички в Руанде. The Chinese are no strangers to Rwanda.
После геноцида в Руанде проживало 77 % женщин. Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female.
Сразу вспоминаются ужасы в Руанде и позднее в Дарфуре. Rwanda's horrors, and more recently Darfur, come quickly to mind.
В Уганде, Руанде и Бурунди не осуществляется радиолокационный контроль. Burundi, Rwanda and Uganda do not have radar coverage.
О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней. Oh, half a million women in Rwanda get raped in 100 days.
Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом. During the genocide in Rwanda, mass rape was the rule.
Но в Руанде он помог создать легенду, имевшую ужасные последствия. But in Rwanda, he helped to create a myth that would have terrifying consequences.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне. Other inspiring models can be found in Rwanda, Mozambique, and Sierra Leone.
Мы недавно провели оценку первых полутора лет наших усилий в Руанде. Recently we did an evaluation of the first 18 months of our efforts in Rwanda.
Но в Руанде - очень маленькой стране - 8000 беременных женщин с ВИЧ. But you go to Rwanda - a very small country - 8,000 mothers with HIV who are pregnant.
За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda.
Мы помним и осознаем постыдность действий в Камбодже, Руанде, Боснии и Дарфуре. We remember and acknowledge the shame of Cambodia, Rwanda, Bosnia, and Darfur.
В настоящее время Трибунал осуществляет программы, способствующие созданию соответствующего потенциала в Руанде. The Tribunal is conducting programmes to contribute to capacity building in Rwanda.
В Руанде и Косове Совет Безопасности не смог вовремя подействовать для спасения тысяч жизней. In Rwanda and Kosovo, the Security Council failed to act in time to save thousands of lives.
Мы считаем, что для ускорения темпов работы Трибунала по Руанде необходимо укрепление его потенциала. We believe that for the Rwanda Tribunal to accelerate its work, strengthening its capacity is essential.
В настоящее время Трибунал осуществляет программы, способствующие созданию соответствующего потенциала в Руанде (добавление 5). The Tribunal is currently conducting programmes to contribute to capacity building in Rwanda.
В Трибунале по Руанде членам группы защиты предоставляются служебные помещения и прочее канцелярское обслуживание. When at the Rwanda Tribunal the defence team is provided with office accommodation and other office facilities.
В Руанде преступления, включая акты сексуального насилия, совершались большей частью против этнической группы тутси. In Rwanda, crimes, including acts of sexual violence, were committed in large part against the Tutsi group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!