Примеры употребления "Романтический ужин" в русском

<>
Переводы: все32 romantic dinner28 другие переводы4
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Я приготовлю тебе романтический ужин. I'm gonna cook you a romantic dinner.
Как мило, романтический ужин на двоих. Ooh, a nice, romantic dinner for two.
Он приготовил большой, романтический ужин для тебя. He had made a big, romantic dinner for you.
На романтический ужин я ведь не пойду. It's not like I'm going on a romantic dinner or anything.
Это же должен был быть романтический ужин. This was supposed to be a romantic dinner.
Я подумал, что было бы неплохо устроить романтический ужин. I figure we'd have a little romantic dinner.
Ты пригласил Джулию на свой романтический ужин с Карен? You invited Julia to your romantic dinner with Karen?
Романтический ужин, после которого мы займемся любовью в извращенном ключе. A romantic dinner followed by some sweet, sweet lovemaking, dirty style.
Брюс решил устроить ей особенный романтический ужин, чтобы это исправить. Bruce decided to make her a special romantic dinner to change all that.
И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих. So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two.
Вы думали, что один романтический ужин на яхте решит все ваши проблемы? So you thought one romantic dinner on a yacht would fix your problems?
Что означает, Донна и я наконец наедине и можем начать наш романтический ужин. Which means Donna and I are finally free to have our romantic dinner.
Почему бы мне не сходить за продуктами и сделать нам милый романтический ужин? Why don't I go buy some groceries and make us a nice romantic dinner?
У нас должен был быть романтический ужин, но на яхте мы с Джереми поссорились. We were supposed to be having a romantic dinner, but I confronted Jeremy on the yacht.
Романтический ужин с их любимой музыкой, и со всем, что напомнит им, почему они влюбились! A romantic dinner with music they like, and everything to remind them of why they fell in love!
Почему бы нам вечером не устроить романтический ужин, вернуться ко мне и не бояться заснуть? So why don't we have a romantic dinner tonight and go back to my place and not worry if we fall asleep?
Я вводил данные эпиднадзора, И я заметил, что у тебя и Кларка Лутора был довольно романтический ужин. I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner.
Итак, Роджер наконец готов сказать нам кто те три счастливицы, которые пойдут на романтический ужин с ним и Адамом. All right, Roger is finally ready to reveal the three lucky ladies that are gonna join Adam and him on a romantic dinner.
И я знаю, что не должна об этом беспокоиться и должна забыть об этом и мы просто должны пойти на романтический ужин. And I should just let it go and we should just have a romantic dinner, but this is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!