Примеры употребления "Ролловера" в русском

<>
Переводы: все66 rollover66
Своп длинной позиции — размер ролловера для длинной позиции; Swap long — rollover size for a long position;
Своп короткой позиции — размер ролловера для короткой позиции; Swap short — rollover size for a short position;
4.3. Тип Ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. 4.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
3.3. Тип ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. 3.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.
Время исполнения заявки соответствует времени ближайшего открытого ролловера с подходящими условиями. The request will be executed during the next suitable Active Rollover.
Другая функция ролловера – перенос на позицию разницы в доходности торгуемых валют. Another main function of rollovers is to take into account the different yields each currency offers.
Кроме того, продление срока выплаты долга решает риск ролловера в предстоящие десятилетия. Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades.
«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно периода ролловера. Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the rollover period.
Все позиции, которые остаются открытыми до 23:59 (Время сервера) будут объектом ролловера. All the positions which remain open until 23:59 (Server time) will be subject to rollover.
В период ролловера торговля будет прекращена для предотвращения расширенных спредов, вызванных «концом дня» в Нью Йорке. During the rollover period trading will be disabled to prevent widened spreads caused by the "end of day" in New York.
3.1. Каждый торговый час на всех ПАММ-портфелях завершается процедурой ролловера ПАММ-портфелей (далее по тексту - «ролловер»). 3.1. The PAMM Portfolio Rollover ("Rollover") takes place on all PAMM Portfolios at the beginning of each trading hour.
РИСК РОЛЛОВЕРА: Объем торговых операций сказывается на сумме платы за ролловер; чем больше объем, тем больше плата за ролловер. Rollover Risk: Trade volumes affect the amount of the rollover fee; the larger the volume traded, the larger the rollover fee.
Позиции будут возобновлены путем дебетования или кредитования торгового счета клиента суммой, рассчитанной в соответствии с процентной ставкой/ставкой ролловера. The positions will be rolled over by debiting or crediting the client's trading account with the amount calculated in accordance with the Rollover/Interest fees.
Важно отметить, что даже полностью хеджированный счет может потерпеть убытки из-за расходов ролловера, колебаний курса обмена или расширяющихся спредов. It is important to note that even a fully hedged account may suffer losses due to rollover costs, exchange rate fluctuations or widening spreads.
4.1. Каждый торговый час на всех ПАММ-счетах завершается процедурой ролловера ПАММ-счетов (далее — «Ролловер»). Ролловер начинается в 00 минут каждого часа по времени сервера и может занимать несколько минут. 4.1. The PAMM Account Rollover (hereinafter, "Rollover") takes place on all PAMM Accounts at the beginning of each server trading hour and may last for several minutes.
Наш своп-курс для контрактов маржинальной торговли на рынке Форекс - это меняющийся курс, который зависит от пары валют, от применяемого своп-курса на межбанковских рынках согласно длительности периода ролловера, размер позиции и спреда «Пепперстоун», который применяется на наше усмотрение. Our swap rate for Margin FX Contracts is a variable rate that is dependent on the currency pair, the applicable swap rate in the interbank markets according to the duration of the rollover period, the size of the Position and the Pepperstone Spread that is applied at our discretion.
12.11 Риск при выполнении - Ролловер 12.11 Execution Risk - Rollover
Плата за ролловер взимается следующим образом: Rollover fees are charged as follows:
Чем больше объем, тем больше стоит ролловер. The larger the volume, the larger the rollover fee.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!