Примеры употребления "Ролевые" в русском с переводом "role"

<>
Переводы: все204 role204
Когда мы только начинали все эти ролевые игры. When we first started this whole role play thing.
Что нового: корпоративный портал и ролевые центры [AX 2012] What's new: Enterprise Portal and Role Centers [AX 2012]
Дополнительные сведения о ролевых центрах см. в разделе Ролевые центры. For more information about Role Centers, see Role centers.
Корпоративный портал и ролевые центры должны быть развернуты в SharePoint. Enterprise Portal and Role Centers must be deployed to SharePoint.
Очень важно помнить о том, что работникам нужны ролевые модели. Most important, employees need role models.
Если организация не использует ролевые центры, отобразится домашняя страница Корпоративный портал. If your organization is not using Role Centers, an Enterprise Portal home page is displayed.
Дополнительные сведения о ролевых центрах см. в разделе Ролевые центры (корпоративный портал). For more information about Role Centers, see Role Centers (Enterprise Portal).
Ролевые центры дают общее представление о функциональных обязанностях пользователя в компании или организации. A Role Center provides an overview of information that pertains to a user’s job function in the business or organization.
Если используются ролевые центры, то можно просматривать прогнозы использования места из ролевого центра. If you use Role Centers, you can also view space utilization projections from your Role Center.
Если ваша организация использует ролевые центры, страница ролевого центра будет вашей начальной страницей по умолчанию. If your organization uses Role Centers, the Role Center page is your default home page.
Если используются ролевые центры, чтобы контролировать данные, можно также просмотреть мощность загрузки в ролевом центре. If you use Role Centers to monitor data, you can also view the workload capacity on your Role Center.
Обычно ролевые центры не имеют безопасность, но могут иметь охраняемые элементы, отображаемые в ролевом центре. In general, Role Centers themselves do not have security, but the securable items that are displayed on a Role Center might.
Ролевые центры обеспечивают обзор данных, относящихся к функциональным обязанностям конкретного пользователя в компании или организации. Role Centers provide an overview of information that pertains to a user's job function in the business or organization.
Область содержимого отображает страницы с информационным наполнением, например, страницы областей, ролевые центры и страницы списков. The content pane displays content pages, such as area pages, Role Centers, and list pages.
Дополнительные сведения об использовании и индивидуальной настройке ролевых центров см. в разделе Ролевые центры (корпоративный портал). For more information about how to use and personalize Role Centers, see Role Centers (Enterprise Portal).
Если ваша организация использует ролевые центры, ролевой центр является вашей начальной страницей по умолчанию Microsoft Dynamics AX. If your organization uses Role Centers, your Role Center is your default home page within Microsoft Dynamics AX.
Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями? Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house?
Если в организации используются ролевые центры, выполните следующие шаги для просмотра списка рабочих элементов, назначенных для пользователя. If your organization uses Role Centers, follow these steps to view a list of the work items that are assigned to you.
Если в организации используются ролевые центры, ваш ролевой центр будет первой страницей, отображаемой при открытии Корпоративный портал. If your organization is using Role Centers, your Role Center is the first page that you see when you open Enterprise Portal.
Если в организации не используются ролевые центры, выполните следующие шаги для просмотра списка рабочих элементов, назначенных для пользователя. If your organization does not use Role Centers, follow these steps to view a list of the work items that are assigned to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!