Примеры употребления "Рок-н-ролл" в русском

<>
Рок-н-ролл - кровавый спорт. Okay, listen rock 'n' roll is a blood sport.
мне также нравится рок-н-ролл. I also like rock and roll.
Секс, наркотики и Рок-н-Ролл И они накачивались всем этим на протяжении 20-ти лет и делали что хотели Но теперь они смотрят прямо на ствол среднего возраста приставленный к их виску и им это не нравиться. Sex, drugs and rocknroll and they stayed loaded for twenty years and had a free ride but now there staring down the barrel of middle age burn out and they don't like it.
Это он в его старых рок-н-ролл джинсах, его заталкивают внутрь, в этих джинсах. This is him in his old rock-and-roll jeans there, pushing him in, those turned up jeans.
Готов к рок-н-ролл. Ready to rock 'n' roll.
Рок-н-ролл официально пришёл на Кубу. Rock and roll has officially come to Cuba.
Это Рок-н-Ролл отстой, ясно? I say that rock 'n' roll sucks, ok?
Даже рок-н-ролл сыграл свою роль. Even rock and roll played a part.
Это своего рода новый рок-н-ролл. It's the new rock 'n' roll.
Эй, слушай, всё это рок-н-ролл, так? Hey, listen, it's all just rock and roll, right?
Думал мы будем записывать рок-н-ролл. Thought we were doing rock 'n' roll.
Рок-н-ролл считался пагубным проявлением капиталистического упадка. Rock and roll was considered a noxious form of capitalist decadence.
Секс и наркотики и рок-н-ролл! Sex and drugs and rock 'n' roll!
Он любил танцевать, бедняга, особенно рок-н-ролл. He liked to dance, poor soul, especially rock and roll.
А теперь вперед, танцевать рок-н-ролл. Come on, let's rock 'n' roll.
И этот зубодробительный рок-н-ролл для вас. And that was some face-melting rock and roll.
Это про честь и рок-н-ролл. This is about honor and rock 'n' roll.
Белые люди украли джаз, рок-н-ролл, Уилла Смита и болезни сердца. White people stole jazz, rock and roll, Will Smith, and heart disease.
Взять ее на охоту и рок-н-ролл. Take her hunting and rock 'n' roll.
Рок-н-ролл позволял людям представить, что значит быть свободными, хотя бы на несколько мгновений. Rock and roll allowed people to imagine what it would be like to be free, if only for fleeting moments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!