Примеры употребления "Рок-концерт" в русском

<>
Ты готовишься отыграть рок концерт, или играть на виолончели? You getting ready to play a rock gig or the cello?
Сходил вчера на рок концерт в "Garden". Went to a rock concert last night at the Garden.
Эй, Уолт - это не рок - концерт? Hey, Walt, there's no rock show, okay?
Летом я должен был поехать к нему на выходные, но на той неделе был концерт у его любимой рок группы. I was supposed to see him for a weekend last summer, but then his favorite kid rock cover band was playing that week.
Пойдёшь ли ты со мной на концерт? Will you come with me to the concert?
Я люблю музыку, особенно рок. I love music, especially rock.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Мне нравится рок. I love rock.
Как концерт? How was the concert?
Рок популярен у молодых мужчин и женщин. Rock appeals to young men and women.
Мы встали в очередь за билетами на концерт. We queued up to get tickets for the concert.
Это Браян Рок. This is Brian Rock.
На какой самый лучший концерт ты ходил? What is the best concert you've ever been to?
Ну и в конце концов, кто сказал, что рок должен быть умным? After all, who said that rock had to be intelligent?
Его концерт был очень хорошим. His concert was very good.
Между тем, как самостоятельный жанр, рок исчез из хит-парадов. But as a standalone genre, rock has gone missing on the pop charts.
Концерт длился около трёх часов. The concert lasted about three hours.
Между тем, позже стало казаться, что музыкальный Франкенштейн — современная поп-музыка — поглотила и инкорпорировала качественный традиционный рок. Lately, it seems good old-fashioned rock has been gobbled up and incorporated into the musical Frankenstein that is modern pop.
Это пятый концерт этого оркестра. This is the fifth concert by this orchestra.
Остались и другие, в том числе находящиеся сейчас в тюрьме экономист Марта Беатрис Рок и доктор Оскар Элиас Бискет, кто остался на позициях мирной оппозиционной борьбы. Still others-including the economist Martha Beatriz Roque and Dr. Oscar Elías Biscet, who are now in jail with Rivero-continued their peaceful opposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!