Примеры употребления "Рокский тоннель" в русском

<>
Они прорыли тоннель через холм. They drove a tunnel through the hill.
Новый тоннель свяжет Англию и Францию. The new tunnel will link Britain and France.
Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию. The new tunnel will link Great Britain and France.
Поезд проехал тоннель. The train got through a tunnel.
Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель. It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Новый тоннель в два раза длиннее старого. The new tunnel is twice as long as the old one.
Бескидский тоннель станет быстрым и надежным маршрутом для поездов прямого следования. The Beskydy tunnel will provide a fast and safe path for the transit of direct trains.
Эта уловка стала причиной нового столкновения, произошедшего в июне, когда палестинцы прорыли тоннель под заграждением, окружающим Газу, и напали на нескольких израильских солдат, убив двоих и захватив в плен одного. This stratagem precipitated the renewed violence that erupted in June when Palestinians dug a tunnel under the barrier that surrounds Gaza and assaulted some Israeli soldiers, killing two and capturing one.
Открылся тоннель под Ла-Маншем. The Channel Tunnel opened.
Тоннель уходит в водосток. The tunnels drop into a storm drain.
Тоннель внутри пещеры ведёт в самое сердце ледника, где находятся тысячелетние ледяные образования. The cave tunnels into the heart of the glacier, where the ice has been frozen for a thousand years.
Здесь тоннель из сада в гробницу! There's a tunnel from the garden into the tomb!
Лина, надо заменить тоннель. Leena, we got to replace that umbilicus.
Здесь тоннель для рабочих, который ведет к вентиляции, в здание. There's a maintenance panel here that leads to the ventilation gangway.
Мой дедушка вырыл этот тоннель, когда начались восстания бродяг. My granddad built this tunnel when the vagrant raids got bad.
Здоровяки, Крот и Энди выроют тоннель, чтобы достать эти орехи. The Bruisers, Mole and Andie will dig a tunnel to get the nuts out.
Как будто швырнули сосиску в тоннель. Like chucking a chipolata up the Mersey tunnel.
Когда тоннель обвалился, обломки перекрыли доступ воздуха. When the tunnel collapsed, it sealed the air supply off.
С подходом 153-го и 693-го мотострелковых батальонов, в данный момент проходящих тоннель, мы уверены, что полное превосходство над противником будет достигнуто. With the approach of the 153rd and 693rd mechanized infantry battalions, currently undergoing tunnel, we are confident that a complete superiority over opponent will be achieved.
Мы не сможем расширить тоннель, и потому как Джек выбраться не может, одному из нас придётся залезть туда и освободить его. Okay, we can't safely make that tunnel any bigger, but since Jack can't get out, one of us is gonna have to go in and unpin him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!