Примеры употребления "Роз" в русском

<>
Переводы: все251 rose188 rosa44 roz10 roza3 другие переводы6
Это похоже на обрезку куста роз. You can think of it a bit like pruning a rosebush.
Если любишь рыжеволосых, спроси Роз. If you like redheads, ask for Ros.
РОЗ разрабатывают планы обслуживания, в которых учитываются первоочередные потребности жителей соответствующего района в пределах имеющихся ресурсов. RHAs develop service plans that address the priority needs of their residents, within available resources.
Мы будем есть дикие ягоды на обед а когда устанем, сядем отдыхать под соснами и наберем эдельвейсов и альпийских роз. We'll eat wild strawberries with our lunch and sit under the pine trees when we are tired and pick edelweiss and alpenrosen.
Для полноты картины следует также отметить, что, когда в январе 1996 года была упразднена Комиссия по вопросам общественного здоровья, ее политические функции были переданы министерству здравоохранения, а функции по закупке перешли к РОЗ. To complete the picture, it should also be noted that when the Public Health Commission was disestablished in January 1996, its policy functions were transferred to the Ministry of Health and its purchasing functions to RHAs.
Предыдущая система здравоохранения, основывавшаяся на упомянутых в первоначальном докладе районных управлениях здравоохранения (пункты 565, 566), к июлю 1993 года находилась на переходном этапе, когда для покупки у поставщиков медицинских услуг всех форм медицинской помощи и ухода за инвалидами были созданы региональные органы здравоохранения (РОЗ). The previous health system based on the Area Health Boards mentioned in the initial report (paras. 565, 566) became transitional by July 1993, when Regional Health Authorities (RHAs) were established to purchase all forms of health and disability care from health providers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!