Примеры употребления "Розовом" в русском с переводом "pink"

<>
Даки из "Девушки в розовом". Ducky, from Pretty in Pink.
Рассказал нам о ее розовом лифчике. He told us about her pink bra.
Как Джеймс Спэйдер в "Милашке в розовом". Like James Spader in pretty in pink.
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке? A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом. Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink.
А мне запомнилась, представь себе, как глупо, книга со сказкой в розовом переплёте, очень вычурная. I agree, look how silly, a story that had pink lids, and very corny.
Как три пары носков, мокнущих в розовом пластмассовом тазу, как муха или моллюск, как дерево, как крыса. Like a drop of water forming on a drinking tap on a landing, like six socks soaking in a pink plastic bowl, like a fly or a mollusc, like a tree, like a rat.
А теперь у нас миссис Бри Ван Де Камп в праздничном розовом платье, юбкой клеш и с шелковым поясом. Next up we have Mrs. Bree Van De Kamp in a pink party dress with laser cut full skirt and silk belt.
Ну, должен сказать, что меньше всего я ожидал, что вы откроете дверь, держа на руках маленького старичка в розовом чепце. Well, I must say, the last thing I expected was you opening the door, holding a little old man in a pink hat.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье. But in a way, you know, it's the same if I look at you and I see a nice bright young lady with a pink top on.
Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери, я вызову охрану и скажу, что здесь есть девица в розовом платье, которая похищает младенцев. If you take one step towards that door, I will tell security there's a crazy chick in a pink dress snatching up babies.
Розовая синюшность, запах горького миндаля. Pink lividity, the smell of bitter almonds.
Очень розовая и очень жёлтая. It is very pink and very yellow.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
У нас, розовые появились, сладкоежка. We got pink ones, snowball guy.
Мягкий конверт и розовые резинки. The padded envelope and the hot pink rubber bands.
Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой. Orange, pink, green, yellow, pale blue.
У неё был розовый браслет. She has pink wristband.
Зелёный, голубой, розовый, чёрный, красный. Green, blue, pink, black, red.
Кто-то перепил розовых коктейлей. Somebody's had one too many pink squirrels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!