Примеры употребления "Родной сын" в русском

<>
Пусть он мне и не родной сын, он же мой Чжа Доль! Although he is not my biological son, my Ja Dol!
Ваш родной сын сказал, что Вам плохо по утрам. Your own son said you were sick in the mornings.
Он мне не родной сын. He was only my stepson.
Только подумаешь, что работа еще дерьмовее стать не может, как родной сын начинает меня стыдиться. Just when this crappy job couldn't get any worse, now my son is ashamed of me.
Но что такое "Родной сын"? So what is this "Native Son"?
Казахский язык - мой родной язык. Kazakh is my native language.
Твой сын - гений. Your son is a genius.
Английский - не мой родной язык. English is not my native language.
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Её родной язык французский. French is her native language.
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф. My son wants to become a professional golf player.
Испанский — её родной язык. Spanish is her native language.
Ваш сын - гений. Your son is a genius.
Казахский язык - мой родной. Kazakh is my native language.
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон. My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский? Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
Его сын исчез семь лет назад. His son disappeared seven years ago.
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!