Примеры употребления "Робин Ли" в русском

<>
Руководитель Baidu Робин Ли сейчас занимает третье место среди богатейших людей Китая, тогда как Ван Цзяньлинь из Wanda - четвертую строчку рейтинга. The Head of Baidu, Robin Lee, currently holds third place among the wealthiest people in China, with Wang Jianlin in the fourth spot on the ranking.
Робин Ли, директор Baidu, лидирующей китайской поисковой системы, был одним из награждённых. And Robin Li, CEO of Baidu, China's dominant search engine, was one of the recipients.
Остальные — в частности японец Масаеси Сон (Masayoshi Son), нигериец Алико Данготе (Aliko Dangote) и китаец Робин Ли (Robin Li) — представляют мировой предпринимательский дух. Global entrepreneurial spirit spans from Japan’s Masayoshi Son and Nigeria’s Aliko Dangote to China’s Robin Li.
Очень впечатляет, что в этом году в рейтинге много самостоятельно создавших свой бизнес азиатских предпринимателей: Ли Кашин, Джек Ма, Масаеси Сон, Робин Ли, Ма Хуатэн (Ma Huateng) и Терри Гоу (Terry Gou). Making a big impression this year are the self-made entrepreneurs: Li Ka Shing, Jack Ma, Masayoshi Son, Robin Li, Ma Huateng and Terry Gou.
Робин выглядит очень мило, когда он спит. Robin looks very cute when he's sleeping.
Айнхорн является членом совета директоров фонда Майкла Джея Фокса (его дед страдал болезнью Паркинсона), а также фонда "Робин Гуд" (благотворительная организация, помогающая бедным Нью-Йорка). Помимо этого, он также делает пожертвования во многие другие благотворительные учреждения. He sits on the board of the Michael J. Fox Foundation (his grandfather has Parkinson's) and the Robin Hood Foundation (a charity focused on poverty in New York), as well as donating to numerous other charities.
До того как в 1997 году Тони Блер стал премьер-министром, а Робин Кук - министром иностранных дел Великобритании, спустя четыре года после основания МТБЮ, войска НАТО не смогли задержать обвиняемых в Боснии, даже когда столкнулись с ними. Until Tony Blair and Robin Cook became, respectively, Prime Minister and Foreign Secretary of the United Kingdom in 1997, four years after the ICTY was established, NATO troops in Bosnia failed to arrest indicted suspects even when they ran into them.
Наоборот, существует соблазн видеть в Усаме бен Ладене своего рода неистового Робин Гуда, действия которого, хоть их и нельзя открыто одобрить, помогли им восстановить чувство арабской гордости и достоинства. Instead, there is the temptation to regard Osama bin Laden as a type of violent Robin Hood, whose actions, while impossible to condone officially, have helped them to recover a sense of Arab pride and dignity.
Тот герой левых с волосами хиппи и бородой - образ, который в настоящее время стал культовым на футболках и бокалах для кофе по всему миру - это миф, выдуманный пропагандистами Фиделя Кастро, кое-что среднее между Дон Кихотом и Робин Гудом. That hero of the left, with his hippie hair and beard, an image now iconic on t-shirts and coffee mugs around the world, is a myth concocted by Fidel Castro's propagandists - something of a cross between Don Quixote and Robin Hood.
Робин Мередит в своей книге "Слон и дракон: Robyn Meredith's The Elephant and the Dragon:
Вы что-то скрываете от меня, сэр Робин. You've been holding out on me, Sir Robin.
Но, Робин, если хочешь жить здесь, работать здесь, а также кидаться в людей стульями здесь - придётся сделать это. But, Robin, if you want to live here, work here and throw chairs at people here, you have to do this.
Таким образом, когда заскучаешь по Робин, а ты заскучаешь, ты напомнишь себе, почему вы расстались. That way, when you miss Robin, And you will, you can remind yourself why you broke up.
Что, если я просто спрошу Робин напрямую, есть ли у нее муж? What if I just ask Robin point blank if she has a husband?
А для таких, как Робин Гуд - звание лучшего лучника всей Англии. And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England.
Робин и Лили поругались, и через несколько минут в дверь раздался стук. Robin and Lily get in a big fight and then, a few minutes later, there's a knock at the door.
Не пора ли тебе заняться подбором актеров, Робин? Shouldn't you spend some time on casting, Robin?
Эй, Робин, эм, парковщик подогнал машину. Hey, Robin, um, the valet's brought the car around.
Я смирилась с тем, что ты отправил емайл моей тете, моим кузинам, и своим кузинам, и парню, которого Робин приняла за Нила Янга. I was okay with you emailing my aunt, my cousins, and your cousins, and the guy that Robin thought was Neil Young.
Преклони колени, Робин Гуд. Kneel, Robin Hood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!