Примеры употребления "Роберта" в русском с переводом "robert"

<>
Переводы: все600 robert597 roberta3
Мировые финансы после Роберта Рубина World Finance After Robert Rubin
Бастард Роберта из дома Баратеонов. The bastard of Robert of the House Baratheon.
Станнис Баратеон - истинный наследник Роберта. Stannis Baratheon is Robert's true heir.
Кенна, вы помните Роберта, виконт Лотарингии. Kenna, you remember Robert, the viscount of Lorraine.
Как поживает народ после кончины Роберта? How is the public faring in the wake of Robert's death?
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта. Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
О, это шафер Роберта звонит с мальчишника. Oh, this is Robert's best man calling from the bachelor party.
Мы нашли телефон Роберта на строительной площадке. We found Robert's cell phone at the construction site.
Мы жили на бульваре Роберта Э.Ли. We lived on Robert E. Lee Boulevard.
Похоже, под руководством Роберта всё идёт плохо. Things are really bad under Robert California, I guess.
У, шотландка Роберта Брюса вызывающая непоколебимое неповиновение. Uh, Robert the Bruce's tartan inspires unyielding defiance.
Я просто хотела сказать, что соболезную утрате Роберта. I just wanted to say that I'm sorry about Robert.
Я буду сгибать одну из моделей Роберта Ланга. And I'm going to be folding one of Robert Lang's models.
Удивительно, но Роберта Дерста не рассматривали в качестве подозреваемого. We were surprised to learn that Robert Durst was not a suspect in Susan Berman's murder.
И это, в конечном счете, является неувядяющей славой Роберта Ли. And this, in the final analysis, is the imperishable glory of Robert E Lee.
Вы были среди агентов, ведущих расследование по делу Роберта Хансена. You were one of the agents that led the Robert Hanson investigation.
Я предал веру моего короля и доверие моего друга Роберта. I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert.
И, конечно, Роберта Фримена за то, что мужественно отдал свою жизнь. And, of course, to Robert Freeman for having the courage to sign his life away.
Отчасти такой рейтинг объясняется комментарием исполнительного вице-президента компании Роберта Халперина. Some of the reasons warranting this prestige may be perceived by some comments made by the company's Executive Vice President, Robert M. Halperin.
Рассмотрим, например, выводы климатологов Роберта Николса, Ричарда Толя и Атанасиоса Вафейдиса. Consider, for example, the findings of climate scientists Robert J. Nicholls, Richard S.J. Tol, and Athanasios T. Vafeidis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!