Примеры употребления "Рене" в русском с переводом "renee"

<>
Он вернулся с Рене, собирает вещи. He's back with Renee, packing stuff.
Ну, Рене и Виппер приведут ее. Well, Renee and Whipper are bringing her over.
Рене сняла обвинение, так что все кончено. Renee dropped the charges, so this should all go away.
Ты когда-нибудь садилась в автобус в час утра, Рене? Have you ever taken a bus at 1:00 in the morning, Renee?
Я считал что вы с Рене любите подкалывать друг друга. I mean, I thought you and Renee loved to zing each other.
Ну, оказывается, Рене годами отмывала деньги для банды Йота через казино. All right, turns out Renee's been laundering money for the Jotas for years through the casino.
Что, если Рене была моей единственной и настоящей любовью, а что теперь? What if Renee was my one and only true love, and now that's it?
Том и Рене сказали, что мы сможем пожить у них, в Таксоне пока. Tom and Renee said we can stay with them in Tucson until.
Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы. I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary.
Рене, это Джейми, иногда он здесь живет, и, похоже, он опоздал на самолет. Renee, meet Jamie, my sometimes housemate, who I'm guessing missed his flight.
Ну я бы пригласила тебя войти, но, боюсь, вы с Рене будете петь дуэтом. Well I'd invite you in, but I'm afraid you and Renee would sing a duet.
Я буду задавать Рене вопросы, и, смотря какой будет ответ, слова "правда" или "ложь" I'll ask Renee a question, and depending on her answer, the words "true" or "lie"
Но если вы дадите нам шанс, я обещаю вам, Рене, все будет по-другому в этот раз. But if you give us a chance, I promise you, Renee, it'll be different this time.
Мы выезжали за город и Рене перебрала, так что мне пришлось забрать ее и уложить в кровать. We went out, and Renee got hammered, so I had to take her in and put her to bed.
Я буду задавать Рене вопросы, и, смотря какой будет ответ, слова "правда" или "ложь" появятся на экранах за мной. I'll ask renee a question, and depending on her answer, The words "true" or "lie" Will appear on the screens behind me.
Что случится, когда ты и Рене устанете друг от друга, и будешь в какой - то чертовой стране без ничего, только пенсия? What happens when you and this Renee get tired of each other, and you find yourself in some godforsaken country with nothing to show for it - but a pension?
Я не хочу ей говорить, но она моя лучшая подруга и я выхожу из себя при мысли, что ты у Рене устанавливаешь ей задвижку, пока она в душе. I don't want to tell her, but she's my best friend, and I'm freaking out knowing that you're at Renee's fixing her dead bolt while she's in the shower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!