Примеры употребления "Религию" в русском

<>
Переводы: все2200 religion2178 другие переводы22
Религию сострадания, а не формализма. A religion of compassion, not legalism.
Превратив нашу религию в шутку. Turning our religion into a joke.
Религию любви, а не ненависти. A religion of love, not hatred.
Таким образом, религию нельзя навязать сверху; So religion cannot be imposed;
Защитница женских прав ссылается на религию? Was a women's rights advocate invoking religion?
Мы проповедуем религию благодати, а не осуждения. We promote a religion of grace, not judgment.
Как Стив Джобс превратил технологии и Apple в религию How Steve Jobs Turned Technology — And Apple — Into Religion
Поэтому ответом на плохую религию не является отсутствие религии. So the answer to bad religion is NOT no religion.
Пророк ислама, Мухаммед, принес одну - и только одну - религию. The Prophet of Islam, Muhammad, brought one - and only one - religion.
Свобода исповедовать какую-либо религию была рекламой для Америки. Freedom to practice one's religion was an advertisement for America.
В других случаях он совершает открытые нападки на религию: Elsewhere he attacks religion directly:
Неужели я настолько плоха, что тебя понесло на религию? Was I really that bad that I drove you to religion?
Вместо этого ответом на плохую религию должна быть хорошая религия. Instead, the answer to bad religion is good religion.
Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность. That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Ответ на плохую религию - хорошая религия, а не ее отсутствие The Answer to Bad Religion Is Not No Religion but Good Religion
Та идеология базирована на извращенном и неправильном взгляде на религию. That ideology is based on a warped and false view of religion.
Так каким же может быть правильный ответ на плохую религию? So what is the proper response to bad religion?
Но мусульманин, живущий в Европе, сталкивается с необходимостью объектифицировать религию. But a Muslim living in Europe is confronted with the necessity of objectifying the religion.
Некоторые считают, что ответом на плохую религию является отсутствие религии. Some argue that the answer to bad religion is no religion.
Таким образом он старался подорвать религию, отводя ей чисто вспомогательную роль. He thus sought to subvert religion by making it purely instrumental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!