Примеры употребления "Рекомендуем" в русском

<>
Рекомендуем выполнить описанные ниже действия. We suggest that you:
Рекомендуем добавить пробел или двоеточие (:) Consider using a space or a colon (:)
Рекомендуем вам регулярно перечитывать их. Please check them regularly.
Мы рекомендуем использовать стандартные действия. We encourage you to use common actions when possible.
Рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически. It's best to let Windows install device drivers automatically.
Почему мы рекомендуем входить в Chrome How signing in to Chrome helps you
Рекомендуем вам также ознакомиться со следующими правилами: Other things to keep in mind:
Мы рекомендуем использовать что-нибудь относительно простое. It is probably a good idea to use something fairly simple.
Мы рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически. It's best to let Windows install drivers automatically.
Мы рекомендуем использовать вход с помощью телефона. Signing in with your phone is an easy and secure alternative to using your password.
Также мы настоятельно рекомендуем всегда создавать резервные потоки. We strongly encourage using backup streams.
Совет: Рекомендуем включить на мобильном устройстве альбомную ориентацию. Tip: For best results, use a landscape orientation on your mobile device.
Рекомендуем предварительно ознакомиться с политикой конфиденциальности выбранного сайта. Before sharing your location, review the site's privacy policy.
(На iPhone рекомендуем использовать видеосъемку в портретном режиме.) (Consider using portrait video shot on an iPhone as one option.)
Рекомендуем не перенаправлять таким образом пользователей на сторонние сайты. Avoid directing your viewers to click off to other sites.
Настоятельно рекомендуем открывать только ожидаемые или известные вам вложения. It's best not to open any attachment unless it's something you're expecting.
Также рекомендуем исключить небольшую часть аудитории из показа рекламы. You may also want to exclude a smaller part of your audience from your ads.
Только вы можете видеть, какие группы мы рекомендуем вам. Only you can see the groups we suggest to you.
Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях. The best way to test push notifications is to use test users.
Почему мы не рекомендуем получать коды подтверждения через Google Voice Why you shouldn’t use Google Voice to receive verification codes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!