Примеры употребления "Рейкьявикскую" в русском с переводом "reykjavik"

<>
Переводы: все2 reykjavik2
поощрения внедрения к 2010 году экосистемного подхода, принимая во внимание Рейкьявикскую декларацию по ответственному рыболовству в морской экосистеме и решение V/6 Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии; Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach, noting the Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem and decision V/6 of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity;
54 Здесь следует сослаться, в частности, на рейкьявикское совещание (12-14 сентября 2001 года), бременский технический практикум (18-20 марта 2002 года) и подготовленный Всемирным центром мониторинга природоохраны ЮНЕП материал “Survey on Global and Regional Marine Environmental Assessments and Related Scientific Studies”. См. 54 Reference is made, inter alia, to the Reykjavik meeting (12-14 September 2001), the Bremen technical workshop (18-20 March 2002) and the UNEP/World Conservation Monitoring Center Survey on Global and Regional Marine Environmental Assessments and Related Scientific Studies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!