Примеры употребления "Режим" в русском с переводом "mode"

<>
Не удается отключить безопасный режим? Stuck in Restricted Mode even after attempting to disable?
Режим Принудительно выбран по умолчанию. The Enforce mode is selected by default.
Это твой режим "спасти шлюшку". This is your "save a ho" mode.
Неопубликованные приложения и режим разработчика. Sideloaded apps and developer mode.
Перейдите на экран Режим питания. Go to Power mode.
Включить или отключить полноэкранный режим Turn full-screen mode on or off
Включить или отключить режим поиска Toggle search mode
Альбомный режим для приложения SlideShare Landscape mode for the SlideShare app
Как включить режим отладки приложения? How do I enable debug mode for my app?
Чтобы переключиться в основной режим To switch to native mode
Выборочный режим поддерживает следующие функции Advanced mode supports the following features
Чтобы перейти в полноэкранный режим Use full-screen mode:
Перехожу в режим экономии электроэнергии. Going into power save mode now.
Активируйте автопилот и режим сна. Activate autopilot and sleep mode.
Переключение в режим 'Одного графика'. Switches to 'Single Chart' mode.
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Выберите Режим включения и запуск. Select Power mode & startup.
Золото входит в боковой режим Gold enters a sideways mode
Режим координации активации центра данных Datacenter Activation Coordination mode
Переведите контроллеры в режим связывания. Put the controllers in pairing mode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!