Примеры употребления "Редактор реестра" в русском

<>
Закройте редактор реестра. Close "Registry Editor."
Закройте редактор реестра и перезапустите службу администрирования IIS, чтобы изменение вступило в силу. Close the registry editor, and then restart the IIS Admin service for the change to take effect.
Закройте редактор реестра и перезапустите службы IIS Admin и модуль маршрутизации Microsoft Exchange, чтобы изменение вступило в силу. Close the registry editor and then restart the IIS Admin and Microsoft Exchange Routing Engine services for the change to take effect.
На сервере, который подготавливается к установке Exchange, запустите редактор реестра. On the server on which you want to install Exchange, start Registry Editor.
Откройте редактор реестра. Open Registry Editor.
Закройте редактор реестра, а затем перезапустите службу банка сообщений Microsoft Exchange и службы антивирусной программы, чтобы изменения вступили в силу. Close the registry editor, and restart the Microsoft Exchange Information Store service, and your antivirus software services for the change to take effect.
Если изменение внесено, закройте редактор реестра и перезагрузите компьютер сервера Exchange, чтобы изменения вступили в силу. If a change is made, close the registry editor, and then restart the Exchange Server computer for the change to take effect.
Закройте редактор реестра и перезапустите службу ScanMail_RealTimeScan и службу Банк данных Microsoft Exchange, чтобы изменение вступило в силу. Close the registry editor, and then restart the ScanMail_RealTimeScan service and the Microsoft Exchange Information Store service for the change to take effect.
Редактор реестра Windows, версия 5.00 Windows Registry Editor Version 5.00
Закройте редактор реестра и перезагрузите компьютер. Exit Registry Editor, and then restart the computer.
Закройте редактор реестра и перезапустите Outlook. Exit Registry Editor, and then restart Outlook.
Закройте редактор реестра и перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу. Close the registry editor, and then restart the computer for the change to take effect.
Откройте редактор реестра. Для этого нажмите клавишу Windows Windows Start_C3_20176312359 +R, введите regedit и нажмите кнопку ОК. Open the registry editor by pressing the Windows Key Windows Start +R and typing regedit then OK.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Закройте редактор реестра и перезапустите службу сервера, чтобы изменения вступили в силу. Close the registry editor, and restart the Server service for the change to take effect.
Запустите редактор реестра, например Regedit.exe или Regedt32.exe. Start a registry editor such as Regedit.exe or Regedt32.exe.
Закройте редактор реестра и перезапустите сервер Exchange. Close the registry editor and restart the Exchange server.
Закройте редактор реестра и перезапустите все приложения, собирающие данные о производительности, чтобы изменение вступило в силу. Exit the registry editor and restart any application that collects performance data for the change to take effect.
Редактор реестра Registry Editor
Закройте редактор реестра и перезапустите службу Microsoft Exchange IMAP4, чтобы изменение вступило в силу. Close the registry editor, and then restart the Microsoft Exchange IMAP4 service for the change to take effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!