Примеры употребления "Редактировать" в русском

<>
Переводы: все917 edit865 redact2 другие переводы50
Нажмите, чтобы редактировать столбцы в Power Editor. Click to update the columns in Power Editor.
Нажмите Биллинг и выберите Редактировать способы оплаты. Select Billing & Payment Methods and then click Add Payment Method.
Можно редактировать регистрации работника во время процедуры утверждения. You can change worker registrations during the approval process.
Позволяет добавлять, редактировать и удалять элементы списков и документов. View, add, update, and delete list items and documents.
Как менять настройки видео и редактировать информацию о нём Change video information & settings
Оно позволяет нам создавать себя и редактировать то, что будет. It lets us create who we are, and curate what is to come.
Это означает, что вы сможете просматривать и редактировать файл одновременно. This means that when you work on a file, so can they.
Как создавать и редактировать рекламу с мобильного телефона или планшета? How do I create and manage my ads on a mobile phone or tablet?
Когда другие пользователи откроют этот файл, вы будете редактировать его совместно. When others eventually open the file, you'll be co-authoring together.
Наведите курсор на название группы объявлений, а затем нажмите > Редактировать группу объявлений. In the Campaign section, click Ad Set.
Теперь вы можете вместе редактировать документ, общаться, видеть и слышать друг друга. You can now all coauthor, chat, and meet “face-to-face.”
Редактировать можно любые данные, включая название и возможность оставлять комментарии к видео. You can change everything from your video title to whether or not you want people to be able to comment on your video.
Вы можете одновременно редактировать несколько объявлений, групп объявлений и кампаний непосредственно в аккаунте. Make large-scale changes across your video campaigns, ad groups, and ads.
Документы хранятся в SharePoint, что позволяет совместно редактировать документы и управлять их версиями. Meanwhile, SharePoint stores the documents, bringing document coauthoring and versioning to the table.
Теперь вы можете редактировать кампании, группы объявлений и отдельные рекламные объявления одним нажатием кнопки. Now you can turn campaigns, ad sets and ads on or off with 1 click.
Узнайте подробнее, как редактировать вкладку «Обзор» и вкладку «Корпоративная культура» на странице своей компании. Learn more about updating the Overview tab and Life tab of your Company Page and please reach out to us with any questions.
С Word 2016 вам будет проще создавать их и редактировать совместно с другими пользователями. Now you can create and collaborate easily with Word 2016.
Нажмите Биллинг, а затем — Редактировать способы оплаты. Нажмите Добавить способ оплаты в верхнем правом углу. Select Billing & Payment Methods and then click Add Payment Method.
Наведите курсор на меню Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn и выберите Редактировать профиль. Click the Me icon at the top of your LinkedIn homepage. Click View profile.
Если позже вы захотите отменить это действие, настройки аудитории потребуется редактировать для каждой отдельной публикации. If you want to undo this action in the future, you'll need to adjust the audience of each individual post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!