Примеры употребления "Регистрации" в русском с переводом "recording"

<>
Утверждение журналов регистрации накладных поставщика. Approve vendor invoice recording journals.
Создание документооборотов утверждения для журналов регистрации накладных. Create approval workflows for invoice recording journals.
Службы определения местоположения, регистрации и записи движения Location Services, Motion Sensing, & Recording
В то же время риски асимметричной регистрации в ПБ (товары против услуг) возрастают; At the same time, the risks of asymmetric recording in BOP (goods versus services) are increased;
регистрации данных обратной связи о частоте вращения и крутящем моменте, снимаемых с динамометра. start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer.
После каждого изменения температуры до регистрации измерянных значений должно быть обеспечено термическое равновесие. After each temperature change, thermal equilibrium shall be attained before recording the measured values.
регистрации расхода выхлопных газов по массе, если используется метод анализа неразреженных выхлопных газов; start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used;
регистрации расхода отработавших газов по массе, если используется метод анализа первичных отработавших газов; start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used;
До 1999 года для облегчения регистрации соответствующих данных об ИДП Управление использовало программу " МАЙНДЕР ". Until 1999, the Office was using MINDER software to facilitate the recording of the pertinent NEP data.
Журнал регистрации накладных поставщиков и журнал утверждения накладных поставщика можно также включить в бюджетный контроль. The vendor invoice recording journal and the vendor invoice approval journal can also be included in budget control.
Достижения в сфере сбора, обобщения, регистрации и передачи данных повысили эффективность и позволили сократить расходы. Advances in data collection, collation, recording and transmission have increased efficiency and reduced costs.
Условные обозначения, указанные в этом разделе в скобках, содержат внутренний код, используемый УСВН для регистрации рекомендаций. The symbols in parentheses in this section refer to the internal code used by OIOS for recording recommendations.
В рамках многих существующих систем регистрации регистрация уведомлений осуществляется вручную, и сам реестр ведется в бумажном формате. In many existing registry systems, the recording of notices is undertaken manually and the registry is itself paper based.
Условные обозначения в скобках, содержащиеся в настоящем разделе, указывают на внутренние коды, используемые УСВН для регистрации рекомендаций. The symbols in parentheses in this section refer to an internal code used by OIOS for recording recommendations.
В другом докладе Австралии содержится информация о правилах регистрации и применения топонимов аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Another report from Australia outlined guidelines for the recording and use of Aboriginal and Torres Strait Islander place names.
Система использует единый механизм регистрации данных, опирающийся на стандартную (логическую) целостность ввода данных в систему, в формате ХML. The system uses a common mechanism for data recording, based on standard input (logical) integrity for the system, presented in XML format.
Полиция и Служба уголовного преследования (СУП) все шире сотрудничают в целях совершенствования стандартов учета и регистрации расистских инцидентов. The police and the Crown Prosecution Service (CPS) are increasingly working together to improve the standards of reporting and recording of racist incidents.
Однако с точки зрения ответственности большинство грузоотправителей требуют соблюдения СПС в отношении транспортного оборудования и дополнительной регистрации температуры. However, from a liability point of view most shippers demand transport equipment complying with the ATP and additional temperature recording.
Тип записи — по активам, задолженности, выручке, расходам или собственному капиталу — традиционно используемый для регистрации отдельных проводок в системе учета. The type of record — asset, liability, revenue, expense, or owner’s equity — that is used for recording individual transactions in an accounting system.
039 Эта функция должна обеспечивать передачу данных об изменении вида деятельности в устройство регистрации с интервалом в одну минуту. 039 This function shall output activity changes to the recording functions at a resolution of one minute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!