Примеры употребления "Регионы" в русском

<>
Переводы: все11852 region11749 другие переводы103
Именно это сделали другие регионы. Other regions have done exactly that.
Поддерживаемые регионы, форматы и диски Supported regions, formats and discs
Поддерживаемые регионы для DVD-дисков Supported DVD regions
Поддерживаемые регионы и форматы дисков Supported regions and disc formats
На какие регионы влияет это изменение? Which regions are affected by this change?
В этом примере выберите Таблица: Регионы. In the example, select Table: Regions.
Эти регионы попали в ловушку бедности. These regions are trapped in poverty.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. The leading regions have experienced rapid growth.
И мировые регионы, вовлеченные тогда, участвуют снова. And the world regions involved then are involved again.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Регионы компенсации. Click Human resources > Setup > Compensation > Compensation regions.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Deserts and dry regions are becoming drier.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Регионы индекса топлива. Click Transportation management > Setup > General > Fuel index regions.
Страны и регионы, где принимаются платежи через PayPal Countries and regions where PayPal can be used as a payment option
Регионы, для которых вы хотите показывать группу объявлений. The regions you want your ad set to target.
Дополнительные сведения см. в разделе Компенсации регионы (форма). For more information, see Compensation regions (form).
Чтобы настроить регионы индекса топлива, выполните следующие действия. To set up fuel index regions, follow these steps:
Поддерживаются звонки в перечисленные ниже страны и регионы. You can call the following countries/regions:
Немногие экономические регионы добились в этом значительного прогресса. Few economic regions have made much progress in this transformation.
На карте эти хорошо обследованные регионы показаны тёплыми цветами. That's the warm colors which show a well-sampled region.
Некоторые регионы задыхаются под гнётом болезней и развала экономики. Some regions are succumbing to disease and economic collapse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!