Примеры употребления "Регионального" в русском

<>
Переводы: все14503 regional14449 другие переводы54
Заявка на открытие регионального представительства Application to open a regional office
Конечно же, помощник регионального менеджера. Obviously, the assistant to the regional manager.
Меня совратил гламур помощника регионального менеджера. I got seduced by the glamour of assistant regional management.
Стимулирование регионального развития, градостроительство и туризм Regional revitalization, town planning, and tourism
Вы сами планируете работу регионального представительства You plan how the regional office will work
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба. It has fostered regional-scale infrastructure.
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
Но что насчет помощника помощника регионального менеджера? But what about the assistant assistant to the regional manager?
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта. Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
использование регионального широкофюзеляжного самолета («Боинг 757-200»); A regional wide-bodied aircraft (Boeing 757-200);
Это четко указывает на необходимость осуществления регионального подхода. This clearly indicates the need for a regional approach.
ЕС когда-то достиг золотого стандарта регионального сотрудничества. The EU once amounted to the gold standard for regional cooperation.
Накладная может кодироваться с помощью кода регионального офиса. The invoice can be coded to the regional office.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества. Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.
У каждого регионального рынка Форекс есть свои особенности. Each regional Forex market has its own peculiarities.
Бразилия предназначена для регионального господства, а не глобальных амбиций. Brazil is destined for regional hegemony, not global ambition.
С уходом Мубарака Израиль потерял своего важнейшего регионального партнёра. With Mubarak gone, Israel has lost its most important regional partner.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Джим, мне нужен мой помощник регионального менеджера, код красный. Jim, I need my assistant to the regional manager, code red.
для решения их насущных забот требуется создание регионального механизма. their urgent worries are creating pressure to establish a regional mechanism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!