Примеры употребления "Рация" в русском с переводом "radio"

<>
Броневик горит, рация разбита и фляжка пуста наполовину! Armoured car's on fire, radio's out and my flask's half-empty!
Да не работает там рация, я по мобильнику звонил. Yes, it does not work radio, I'm on a cell phone rang.
Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон. It's a 148 radio - Painted black, aerial cut down to look more like a phone.
Там может быть оружие или рация, или что-то, что поможет понять, кто эти люди и даст нам преимущество. There could be a weapon there or a radio or at least something that tells us who these people are and gives us an advantage.
Ты сидишь на рации, хорошо? You stay on the radio, okay?
Здесь все рации с севшими батарейками? Is every radio in this place knackered?
Я сообщу по рации о помощи. I am going to radio for help.
Рацию я потеряла, придется звонить 911. I have lost my radio, so you're gonna have to call 911.
Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации. I hate getting my morning briefing from AM radio.
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком. Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke.
Никаких раций, никаких записывающих устройств, и так далее. No radios, no recording devices, etcetera.
Олдермен Гиббонс не обещал мне новых раций, Деннис. Alderman Gibbons did not promise me radios, Dennis.
Мы используем вашу рацию для наведения транспортного луча. We're gonna use your radio to target the transport beam.
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны. I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so.
Хорошо, расскажи Здоровяку, и оставайся на связи по рации. All right, let the big guy know, and stay in radio contact.
У нас есть испорченные батареи от рации и канистры. We have some broken radio batteries and jerrycans.
Отлично, обойди периметр и держи рацию на первом канале. All right, walk the perimeters and keep your radios on channel one.
Что, если он сможет использовать нашу рацию, чтобы вызвать своих друзей? What if he can use our subspace radio to signal his friends?
Берите рацию и вызывайте сюда всех свободных полицейских в округе, сейчас же! Get on your radio, and get every off-duty officer In the county down here, now!
Сходи, посмотри на снегоход и на рацию, и ты поймёшь, о чём я. Go check out the Snowcat and the radio, and you'll see what I mean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!