Примеры употребления "Раскладушку" в русском

<>
Переводы: все30 cot22 folding bed5 rollaway1 другие переводы2
Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку. Pullout couch beats a prison cot.
Я могу принести раскладушку, если это вас устроит. I can bring up a folding bed for one of you, if that's your problem.
Так я и добыл раскладушку, сэр. That's how I got the cot, sir.
Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк. Well, perhaps you could find a folding bed or a camp bed.
Я могу попросить медсестёр подыскать тебе раскладушку. I can get the nurses to find you a cot, you know.
А в тот вечер я свет убрала, легла на раскладушку, заснула. That evening, I put out the light, went to my folding bed and fell asleep.
Я же попросил их внизу, в холле, найти раскладушку. I asked them downstairs in the lobby to find a cot.
Сожалею, сэр, пока, не было, но мы ищем раскладушку. I'm sorry, sir, nothing yet, but we're working on that cot.
Видишь ли, я уверен, что они найдут для нас раскладушку. You see, I'm quite sure that they'll manage to find a cot for us.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Да какая раскладушка, Сергей Никитич? Oh what folding bed, Sergei Nikitich?
Я могу спать на раскладушке. I could sleep on the rollaway bed.
У него там камеры, раскладушка. Uh, he has cameras, a cot.
Мы даже спали все втроём на одной раскладушке. All three of us used to sleep on a folding bed together.
Там есть раскладушка и белье. There's an old cot and everything.
Раскладушка в подвале, вон там. There's a cot down in the basement, right through there.
Лучше, чем раскладушка в Карачи. Better than a cot in Karachi.
Поттс, у нас есть раскладушки? Potts, do we have any cots?
Что насчёт двух раскладушек и зонта? How about two cots and an umbrella?
Я могу и на раскладушке спать. I'll sleep on a cot anywhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!