Примеры употребления "Ракеты" в русском

<>
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Missiles, Oil, and Europe Re-Divided
Запуск ракеты может начаться немедленно. The rocket launch can begin immediately.
КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности The DPRK launches a short-range missile
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel must fight off the Gazan rockets.
Ракеты, Микки Маус и Северная Корея Missiles, Mickey Mouse, and North Korea
Ракеты и метеоры Еще раз. And rocket ships and shooting stars Again.
Ваши ракеты не смогли попасть в цель. But your missiles couldn't find their target.
Для ракеты это неестественное поведение. That's an unnatural act for a rocket.
Слышал, заблокировали предлоЖение разместить ракеты Юпитер в Турции. So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey.
Генерал, осталось две боевые ракеты. General, two operational rockets left.
Они не понимают, какие разрушения несут их ракеты. They do not know what havoc their missiles have caused.
Начать отсчет для запуска ракеты. Start the countdown for the rocket launch.
КА: Северный Охфорд. Наступательные ракеты готовы к вылету. CA: Incoming missiles from North Oxford at any moment.
Мальчики растут, растут и их ракеты. And the boys get bigger, and the rockets get bigger.
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. When an American surveillance plane discovered the missiles, the crisis erupted.
Носовой обтекатель ракеты упаковывается взрывчатым веществом. The nose cone of the rocket is being packed with distronic explosive.
Тогда США разместили в Турции баллистические ракеты средней дальности. At the time, the U.S. had intermediate range ballistic missiles in Turkey.
Кая, космической ракеты из бамбука не построишь! Kaya, you cannot build rocket ships from bamboo!
Но радиоактивные элементы этой ракеты они могут убить миллионы. But the radioactive fallout of this missile - it'll kill millions.
Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело. Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!