Примеры употребления "Разрыв" в русском

<>
Вязкость, упругость и прочность на разрыв. Viscosity, elasticity, and tensile strength.
Конечно, будет существовать и цифровой разрыв. Of course, there will still be a digital divide.
Предел прочности на разрыв - 19.000. Tensile strength - 19.000.
Как ликвидировать новый цифровой разрыв в глобальной экономике Closing the Global Economy’s New Digital Divide
Слышал когда-нибудь о пределе прочности на разрыв? Ever hear of tensile strength?
Многие годы «цифровой разрыв» узко определялся как уровень доступности интернета. For years, the “digital divide” was narrowly defined in terms of Internet connectivity.
Учитывая вариации по участкам и фактор прочности на разрыв. Given the surface variations and tensile strength.
UNeDocs сокращают цифровой разрыв, предлагая связанные с низкими затратами решения для цифровых документов. UNeDocs mitigates the digital divide by providing low cost solutions for digital documents.
Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза. They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength.
Цифровой разрыв по-прежнему велик, однако он сокращается по некоторым технологиям, в частности мобильной телефонии. The digital divide is still wide but is shrinking in some technologies, particularly mobile telephony.
Rm1 = минимальный предел прочности на разрыв используемого металла, в H/мм2; и Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
Учитывая, что развитые и быстроразвивающиеся страны стремительно хватаются за новые возможности, которые открываются благодаря технологиям, цифровой разрыв растёт ускоряющимися темпами. With advanced and emerging economies moving fast to capture new opportunities created by technology, the digital divide is widening at an accelerating pace.
Rm1 = минимальный предел прочности на разрыв при растяжении используемого металла, в H/мм2; и Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
В то же время цифровой разрыв не только является отражением существующего социально-экономического неравенства, но и усиливает и даже порождает его. At the same time, the digital divide is not only an expression of existing socio-economic inequality, but also amplifies it and even causes it.
Rm1 = минимальный предел прочности на разрыв при растяжении выбранного металла, в H/мм2; и Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
включение в международные сопоставления показателей, измеряющих цифровой разрыв не только между странами, но и в рамках самих стран на основе анализа различных социально-экономических факторов; include, in international benchmarking exercises, indicators that measure the digital divide not only between countries but also within countries by providing analyses that use a variety of socio-economic factors.
" Мягкая сталь " означает сталь с минимальной прочностью на разрыв от 360 до 440 Н/мм2. “Mild steel” means a steel having a minimum tensile strength between 360 N/mm2 and 440 N/mm2;
Показатели использования ИКТ МСП, цифровой разрыв в разрезе гендера, доходов или географии, электронная торговля или затраты на НИОКР,- все это может иметь разную актуальность в разных странах. Indicators on ICT use by SMEs, the digital divide across gender, income or geography, e-commerce or R & D investment could all be more relevant in one country than in another.
Канаты должны иметь такую же прочность на разрыв, как и якорные цепи, но длина их должна быть на 20 % больше. The cables shall have the same tensile strength as that required for chains and shall be 20 per cent longer.
напомнили о своем призыве в рамках разработанной в 2005 году в контексте Тихоокеанского плана стратегии цифровой связи найти технологические решения, позволяющие преодолеть «коммуникационный и цифровой разрыв» в регионе тихоокеанских островов, и: Recalled their call through the Pacific Plan Digital Strategy in 2005 to find technological solutions to bridge the communication and digital divide in the Pacific islands region and:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!