Примеры употребления "Разработаны" в русском с переводом "develop"

<>
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; The key CCS technologies have already been developed;
Они были разработаны в Японии довольно недавно. They were developed in Japan pretty recently.
Будут разработаны метафайлы для словаря данных хранилища. Data dictionary metafiles for the repository will be developed.
К январю 2008 года были разработаны принципы использования паролей. A password policy was developed as of January 2008.
Руководящие указания по методологии планирования ресурсов разработаны и опубликованы. Guidelines on capacity-planning methodology have been developed and published.
Эти инструменты JavaScript не разработаны и не поддерживаются Facebook. These JavaScript tools are not developed or supported by Facebook.
Обе препаративные формы уже разработаны и прошли тесты на стабильность. Both formulations have been developed and stability tests have been completed.
были разработаны жизнеспособные и инновационные бизнес-модели для сферы спутниковых услуг; Viable and innovative business models for satellite services should be developed;
Кроме того, разработаны экранные интерфейсы для ввода данных и формирования отчетов. In addition, input and report screens have been developed.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность. Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
Руководящие принципы купли-продажи земли были разработаны и утверждены в 1997 году. The Guidelines on Land Purchase and Sale have been developed and approved in 1997.
Будут разработаны и достоверно подтверждены пассивные пробоотборники для НNO3 и твердых частиц. Passive samplers for HNO3 and particles will be developed and validated.
Действительно, многие новые технологии были разработаны и впервые применены в Соединенных Штатах. True, many new technologies were developed and first applied in the US.
Во-первых, инновации могут быть разработаны и распространены быстрее, чем когда-либо. First, innovations can be developed and diffused faster than ever.
Многие такие технологии уже есть, и еще лучшие технологии могут быть разработаны. Many such technologies exist, and even better technologies can be developed.
К 2008 году должны быть разработаны меры по спасанию людей на море. Recovery arrangements for the rescue of persons at sea are to be developed by 2008.
Меры могут быть разработаны в различных временных масштабах в зависимости от их характеристик. Measures can be developed at different time scales depending on their characteristics.
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений. Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Будут разработаны следующие проекты, которые позволят улучшить обмен информацией и повысить эффективность работы: Projects that will enhance the sharing of information and efficiency of the work will be developed:
Используемые в настоящее время препараты от туберкулеза были разработаны в 1950-1970 гг. The TB drugs currently in use were developed between 1950 and 1970.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!