Примеры употребления "Разместите" в русском

<>
Переводы: все430 place399 другие переводы31
Разместите трансляцию на странице канала. Feature the event for new visitors to your channel.
Разместите дозоры, пусть высматривают короля. Position lookouts for the king's approach.
Разместите логотип в нужном месте заголовка. Move the logo to where you want it in the header.
Например, если вы разместите ссылку на For example, if you share a link to
Разместите кнопку входа на самом видном месте Make login prominent
Разместите консоль и блок питания на твердой, устойчивой поверхности. Make sure the console and its power supply are on a hard, steady surface.
Разместите камеру на устойчивой поверхности, направив ее на себя. Position the camera on a stable base, pointed toward you.
разместите на ней слово «Опубликовать» или «Опубликовать на Facebook». Label the button with "Share" or “Share to Facebook”.
Разместите консоль и блок питания на ровной и устойчивой поверхности. Make sure both the console and the power supply are on a flat and stable surface.
Разместите сенсор Kinect на плоской устойчивой поверхности ближе к краю. Position the Kinect sensor near the edge of a flat, stable surface
Разместите компьютер ближе к маршрутизатору или точке доступа, если это возможно. Try moving your PC closer to the router or access point if you can.
Разместите таблицы так, чтобы связующая таблица «Сведения о заказе» была посередине. Arrange the tables so Order Details — the junction table — is in the middle.
С помощью кода разместите контент в своём блоге или на веб-сайте. Embed the content on your blog or website.
Разместите окна так, чтобы был виден и список сообщений, и ваше новое сообщение. Arrange the windows so you can see both the message list and your new message.
Разместите трансляцию на своем сайте и отправьте ссылку на сторонние блоги со схожей тематикой. Embed the URL on your website and send the links to blogs which may want to display your content.
Разместите сенсор на высоте 0,6–1,8 м от пола — чем выше, тем лучше. Position the sensor between 2 feet (0.6 m) and 6 feet (1.8 m) from the floor, the higher the better.
Если для успешной работы с приложением требуется дополнительное обучение, разместите пошаговое демо над кнопкой «Вход». If your app requires additional education to have the best experience, include a multi step demo above your Login button.
Разместите беспроводной маршрутизатор над полом вдали от стен и металлических объектов, например от металлических шкафов. Position the wireless router off the floor and away from walls and metal objects, such as metal file cabinets.
Разместите каждый диапазон на отдельном листе. Не вводите ничего на главный лист, на котором должна выполняться консолидация. Put each range on a separate worksheet, but don't enter anything in the master worksheet where you plan to put the consolidation - Excel will fill this in for you.
Если вы выбираете этот путь, разместите на вводном экране четкое, лаконичное и привлекательное описание возможностей вашего приложения: If you do this, be sure the intro screen has a clear, succinct and compelling statement about what it has to offer:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!