Примеры употребления "Радом" в русском

<>
Переводы: все380 glad367 radom10 другие переводы3
Меры, предпринятые Радом, «сработали»: рецессия в Австралии была самой короткой и неглубокой среди промышленно-развитых стран. Rudd’s stimulus worked: Australia had the shortest and shallowest of recessions of the advanced industrial countries.
Он заметил, что меня кинули, и что я очень расстроена из-за этого, и он сел радом и рассмешил меня. He could see that I'd been stood up, and that I was pretty upset about it, and so he sat down and he made me laugh.
Тем не менее, вопросы, поднятые Хатоямой и Радом, а именно кто есть кто в Азии, а также кто должен возглавить региональное сотрудничество, ожидают удовлетворительного ответа. But the questions that Hatoyama and Rudd raised - who is in Asia, and who gets to lead regional cooperation - await a satisfying answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!