Примеры употребления "Раб" в русском

<>
Переводы: все231 slave210 serf6 helot1 rab1 другие переводы13
Целуй крест, раб божий Иоан. Kiss the cross, God's servant John.
Венчается раб Божий Александр рабе Божьей Александре. The Lord's servant Alexander marries the Lord's servant Alexandra.
Я не могла сказать прощай, я - раб привычки. I couldn't say goodbye, I'm an addict.
Вот ты, раб Божий, что дал за иночество? You, God's servant, how much did you pay to be ordained?
Контакты, которые содержат 123456 в поле "Индекс (раб. адрес)". Contacts that contain 98052 in the Business Postal Code field.
Я раб Божий на этой земле, а не ты! I am God's servant on this earth, not you!
Контакты, которые содержат слово воронеж в поле "Город (раб. адрес)". Contacts that contain buffalo in the Business City field.
И если для этого я должен работать как раб - я буду. So if I have to be a coolie now, then I will.
Как ты смеешь отвечать на мой звонок в такой дурной манере, раб? How dare you to answer my call in such impudent manner?
Можно также создать изменения профиля для одного работника или группу профилей на период времени в форме Создать календарь графика раб. времени. You can also create profile changes for one worker or a profile group for a time period in the Compose profile calendar form.
Можно также использовать функции Создать календарь графика раб. времени, чтобы применить профиль к работникам или группам профилей на более длительный период времени. You can also use the Compose profile calendar functionality to apply a profile to workers or profile groups for a longer period of time.
В форме Создать календарь графика раб. времени в поле Код календаря профиля выберите работника или группу работников, для которых добавляется профиль рабочего времени. In the Compose profile calendar form, in the Profile calendar code field, select the worker or group of workers to add a work time profile to:
А ты, как раб, работаешь над проблемой более 10 лет, и я преклоняюсь перед тобой и твоими коллегами за то, что вы делаете. You've been slaving away at this for more than a decade, and I salute you and your colleagues for what you do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!