Примеры употребления "Работающий" в русском с переводом "job"

<>
Мой друг Билл Данкельберг (Bill Dunkelberg), работающий старшим экономистом в Национальной федерации независимого бизнеса (National Federation of Independent Business), отмечает, что перспективы занятости и увеличения количества рабочих мест хороши как никогда со времен Великой депрессии. My friend Bill “Dunk” Dunkelberg, Chief Economist of the National Federation of Independent Business, notes that prospects for future job growth look better than at any time since the beginning of the Great Recession.
Он уже работает в автомастерской. And he already has a job at the auto plant.
Ты работаешь или бездельничаешь, Фаско? You on a job, or you playing hooky, Fusco?
Она тогда работала в машбюро. She had a job in the typing pool.
Бабушка работала на двух работах. His grandmother had two jobs.
Больше сотни людей вызвались работать. More than a hundred men volunteered for the job.
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
Но я работаю на полставки. But I got only a part time job.
Он работает сверхурочно в сложнейших условиях. He is doing a superb job under very difficult circumstances.
Где ты работаешь в субботу вечером? What job do you do on Saturday nights?
Ненавижу, когда ты работаешь за городом. I hate it when you take foreman jobs out of town.
Я думал, ты уже не работаешь. Sir, I thought you quit your job.
Никогда не работай на пустой желудок. Never pull a job on an empty stomach.
Я хочу работать в машинописном бюро. I've come for the typing pool job.
Итак, вы хотите работать оформителем витрин? So you're applying for a job as a window dresser?
Уилл, я осталась работать у Бауэров. But, will, I still have a job at Bowers.
Я теперь работаю в бюро путешествий. No, I've got a job at a travel agent's.
Я работаю по совместительству частным детективом. I have a second job as a private detective.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Однажды летом я работала спасателем в наркопритоне. One summer I had a part-time job, I was a life guard at a crack house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!