Примеры употребления "РЭП " Зелёные "" в русском

<>
В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили). Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars).
Тебе нравится рэп? Do you like rap?
Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки. But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming.
Ты любишь рэп? Do you like rap?
Зеленые полосы говорят о бычьем рынке, где покупатели превосходят продавцов числом и цены растут. Green bars indicate a bullish market, where buyers outnumber sellers and prices are rising.
Вы любите рэп? Do you like rap?
Либерал-демократы, как ожидается, займут всего около 10 мест из 57, Зеленые и Партия независимости Великобритании выиграли по два каждый. The Liberal Democrats are expected to collapse to around 10 seats from 57, with the Greens and UK Independence Party winning two each.
Вам нравится рэп? Do you like rap?
На графиках ценовых пробоев отмечаются новые рекордные последовательные максимумы (зеленые) и новые последовательные минимумы (красные). Price break charts record new consecutive highs (green) or new consecutive lows (red).
Поэтому мы подумали, почему бы нам не сделать самую креативную вещь из возможных, чтобы решить данную проблему, а именно сочинить рэп? So we thought: why not be as creative as possible to solve the problem, by composing a rap?
Зеленые полосы – для быков, красные – для медведей Green bars for bulls, red bars for bears
Я решил, что я продолжу создавать музыку самостоятельно, и я не только не начал читать рэп о вещах, которые, как я считал, были разрушительны для нашей молодежи, я стал еще решительнее говорить о вещах, которые помогали с ними бороться. I made the decision that I would continue to make music independently and not only would I NOT switch over to rapping about things I believed to be detrimental to our youth; but I would go even harder at speaking about things to combat it.
Зеленые полосы означают усиление тренда, красные – ослабление Green bars indicate strengthening of a trend, red bars weakening
Мы танцевали брейк-данс и устраивали МС-баттлы с другими командами, которые тоже танцевали и читали рэп. We would go across town to have break dance and MC battles against other crews who rapped and danced.
Совет из 45 человек, представляющих столь разные группы, как сталинисты, веганы, левые, националисты и зеленые, вряд ли сможет быть хорошим координатором. A 45-person Council made up of representatives of groups as disparate as Stalinists, Vegans, Leftists, Nationalists and Greens will not be a nimble coordinator.
Это были Мелль Мел (Melle Mell), читавший рэп о «разбитом стекле повсюду» в его песне «The Message» и рэперы, сочинявшие стихи о разрисованных граффити поездах и зданиях, наполнивших улицы Нью-Йорка. Whether it was Melle Mell rapping about ‘broken glass everywhere’ in his song “The Message” or hearing emcees rhyming about the graffiti stricken trains and buildings that filled the streets of New York City.
При успешном подключении к сети на консоли Xbox 360 будут гореть все зеленые индикаторы на экране A successful network connection on the Xbox 360 console will have all green dots lit in the Test Xbox Live Connection screen.
«Game Changer», записанная вместе с Маршей Амброзиус (Marsha Ambrosious), раскрывает детали моей жизни и моей борьбы в индустрии музыки за право писать то, что я называю «рэп для размышлений». “Game Changer” featuring Marsha Ambrosious details my situation and my struggles in the music industry for trying to make what I call ‘think rap.’
Зеленые шестиугольники показывают, сколько на самом деле потрачено в определенный день. Если просуммировать эти значения, получится 70 $, то есть средние траты в день составят 10 $. The green hexagons represent what is actually spent on a given day, which add up to $70 and average out to $10 per day.
Наша экономика переживает один из самых худших периодов в современной истории, но в это трудно поверить, если послушать современный рэп. We are in some of the worst economic times in modern history but you wouldn’t believe this if you listened to a rap song.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!